Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:16 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

16 Niźaśa nïź añcha śuma quśkiśtan, thappacha ućhumnakki tshi onanchita tanźtaćha tshanti śuma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

16 Nii Yooz Majchqui tsjan juc'ant zuma kuzziz cjen uc̈humnacaquiz zuma arajpach kamañchiz cjiskatchic̈ha juc'anti juc'anti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:16
24 Iomraidhean Croise  

Xaqsiltaźlax źelinchiś źoñi nïźkiś tshanti thätaź khekićha, niźaśa nïki tshanti źelinchiś khekićha; xalla ni ana źelinchiśti, ni qoluk źelinśallami qhañtaź khekićha.


Cheqpacha werhki qhaśtanqaś anćhuk wawtisinćha, anćhuka uj panpachtikiśtan; xalla tshi weth xaruź thonćha xalla nïćha wethkiśtan tshan aśśiśki, nïźkiś anal wakiśućha nïź ćhhata chhichanśmi, xalla nïki Espíritu Santuźtan niźaśa ujźtanź wawtisakićha.


Xalla ni Juanki ana wawtis pekatćha, neqhśtan tuź khichićha: –Weril amiź wawtistakhiś wakiśućha, ¿niźaśa amki wethkin thonqaya?


weril ćhhulu chïśkiśtanami yanapźkaćha niźaśa śiśñi quśmi thäźkaćha, ni amtan moq'uśñi źoñinakaki anaź chhayi atakićha niźaśa anaź thurt'imi atakićha ana ćhhulkiśimi.


xaqhsilta źoñiźlax Yöś kuchanźkita nïki, Yöś taqunakapanź parlićha, niźaśa Yöśki nïźkiś nïź Espíritu ana mirañaź thäćha.


Niźaśa ni tikhśki tshi źoñiź uj päñiź khen tshi pakaźtaqaś ni tikhśki źelhchipanćha, ans Jesucriśtuki ućhunnakź tanźa niźaśa ućhumnakki ni wiñay źetchiś khekićha. Niźaśa Yöśki ućhumnak pekćha, niźaśa ućhumnak tanśićha ana pakśuñ.


Niźaśa ućhumnakki ni Criśtuź khen Yöśkin thapa quśtan makhatitaćha, niźaśa ućhumnakki nïź oqśñiź khen añchaź chipakićha ućhumnakki thurt'itapanćha, neqhśtan ućhumnakki ni Yöś thonñi aśkiś wakiśiźku añchaź chipakićha.


Niźaśa ni lïki ni ujnaka yapaxu thonchićha; neqhśtan ni uj päśnaka yaptikiśtanaki, Yöśki tshanti oqśñi quśśiś khissićha.


Niźaśa ućhumnakki anaź ni xañchiźxaru qamćha, ans Espirituźxaruź qamćha, niźaśa ni Yöś Espirituki ućhumnaka quśkiś qamćha. Xalla ni ana Criśtuź Espirituchiś źoñiki, anaćha ni Criśtuźta.


Xalla ni Yöś kirïchi jilanakaki Criśtuź xañchićha, niźaśa ni Criśtuźtanaki thapaź quś źethćha, niźaśa Criśtuki thappacha ninakź thapa quś chhichcha.


Niźaśa werhki Yöśkin mayućha anćhuk nïź oqśñi quś paxaxu, xalla nïki ni ućhumnaka paxśnakkiśtan tshanti paqhićha, niźaśa thappacha anćhuk Yöś onanchita tanźnaxućha.


Niźaśa ni Yöśki Criśtuźkiś thapa aśinaka thäśpekchićha,


xalla ni Criśtuźkiśśa thappacha ni śiśnaka niźaśa ni katoqśnaka śhoxtaki.


Xalla ni Criśtuź Espirituki ni Yöśkiśtan chïñinakźkis tukitanpacha śiśqatñitaćha, xalla ni Criśtuź t'aqhiśiśkiśtan niźaśa nïź xaru chawkh aśi thonśkiśtan; neqhśtan ninakaki ninakźkiś źelhñi Espirituźtan ni thuñi niźaśa ćhhul orat wataćhaxa xalla ni śiśpekatćha.


xalla ti wathanaka Yöś Ephki nïź amtitikiś tukipan illśtqalćha. Niźaśa nïź Espirituźtan anćhuk źkayi quśśiś khisqatchićha anćhuk ni kaśaxu niźaśa ni Jesucriśtuź lhokhźtan źkayi khexu. Neqhśtan anćhukki Yöś śuma qamaña tanźnaxu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan