Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 3:8 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

8 Xalla ni Yöś śuma kintu khjirtikiśiki tuźśaqaś khićha, Yöśki ni ana judiu źoñinaka thapa quśśiś khen źkayi quśśiś paxtaśaqaś khekićha, xalla ti śuma taqu ni Abrahamźkiś maśintqalćha: “Thappacha chawkh wathanakaki amiź khen oqźtaśaqaś khekićha.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

8 Yoozqui tuquitanpacha tuz̈ tantiichic̈ha, Jesucristuz̈quin kuz tjaañi z̈oñinaca Yooz yujcquiz zuma cjiskattaz̈ cjesac̈ha, jalla nuz̈ tantiichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan tuquitanpacha liwriiñi Yooz puntuqui Abrahamz̈quiz chiitatac̈ha, tuz̈ cjican: “Amiz̈ cjen tjapa wajtquiztan z̈oñinaca zumaz̈ cjiskattaz̈ cjequic̈ha”. Jalla nuz̈ cjic̈ha cjijrta Yooz takuqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 3:8
25 Iomraidhean Croise  

Niźaśa yaqha khjirtikiśiki tuź khićha: “Ni ćhhaphta źoñiki cheqźtaź khekićha.”


Xalla ni wethkiś kirïñiki nïź tuśhkiśtanaki źethñi qhaś ulnakićha, xalla nuź khićha ni khjirtikiśiki.


Xalla ni khjirtaki khićha, ni Mesiaski rey Davidź oqhñikiśtan thonakićha, niźaśa Belén qolta wathkiśtan thonakićha niźaśa ni Davidź wathkiśtan.


werhki am qhxochkiś t'oqhśkama amki weth źewqhuttan julźnakićha.’


Xalla ni Yöś śuma kintu khjirtikiśiki, Yöśki ni Egiptu reyźkiś tuź khićha: “Werhćha am rey uchchintki weth aśi amkiś thëśxapa niźaśa weth thü thappacha ti yoqkiś źelhñi źoñinakźkiś maśinta khexu.”


¿Ućhumnakki tïźkiś qhaźkhikanź khekixo? Yöśki thapa quśśiś khen ni ana Yöś kirïchi źoñinaka źkayi quśśiś khisqatchićha, xalla ti źoñinakaki anaź ni juchjiptayś qhuratćha.


Xaśiki, Yöśki Abrahamźkiś niźaśa nïźkiśtan oqhñinakźkiś taqu onśićha. Xalla ni Yöś śuma kintu khjirtikiśiki anaź wakchi “oqhñinakźkiśtan chïćha”, ans tshi oqhñiźkiśtanqaś chïćha; tuź khikan: “Amkiśtan oqhñiki Criśtućha.”


Xalla ni Yöś śuma kintu khjirtikiśiki tuź khićha: Thappacha źoñinakaki ujź attakamaćha, xalla ni Jesucriśtuźkin kirïñi źoñinakaki ni Yöś onźta taqunaka tanźnasaćha.


¿Ni Yöś śuma kintu khjirtikiśki qhaźtkhexo? Ni khjirtikiśiki tuź khićha: “Na manta päyin źonki machhtanpacha chhetqata, xalla na źoñź manta päyin źona matiki anaź ni liwri źona matźtan ni pata tanźnasaćha.”


Niźaśa ućhumnakćha ni Yöś śuma taqu tanśñiki ni źoñinaka irataki; ans ni źoñinakźtaki anapan nonśxapami wakiśsqatchićha, ni źoñinakaki ana thapa quśśiśtaćha, ni Yöś śuma kintu nonśñi źoñinakźkiśtanaki.


Xalla ni towqukiś khiñi anjilaki nïź tothi thawśićha, neqhśtan ni tsewkta yoqkin thapa aśtan qhawñi xora nonźtaćha tuź khikan: “Xalla ti yoqa irpiśki ućhumnaka Yöśta niźaśa Mesiasta khissićha, neqhśtan nïki watay wataź irpakićha.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan