Gálatas 2:9 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan9 Niźaśa Santiaguźtan, Cefastan Juanźtan, tinakaki ni Yöś kirïchi jilanaka irpiñi jilirinakataćha, ti jilanakaki Yöś wethkiś ni lanqś thächi näśićha, niźaśa cheqpachapan tshi maśiźtaqaś śiśxapaki ninakaki Bernabé wethtan kuchanchićha, ni ana judiu źoñinakźkin ni Yöś śuma taqunaka maśinźkaxu, ans ninakaki ni judiu źoñinakźkiś ni Yöś śuma taqunaka maśnaź khichićha, xalla nuź werhnakki qaśśassinćha. Faic an caibideilPuquina9 Jalla niz̈tiquiztan Jacobz̈tan Pedruz̈tan Juanz̈tan wejr pajchic̈ha, Yooz amt'ita jaru apóstol puestuquiz uchta, jalla nii. Nii c̈hjepultanaqui pajta chawjc jilirinacatac̈ha. Jalla nuz̈ wejr pajz̈cu, ninacaqui wejr zuma risiwchic̈ha. Bernabequi risiwtazakazza. Jalla niz̈tiquiztan wejtnacatan ninacz̈tan wali cjiyassinc̈ha. Wejrnacqui tsjii zuma acuerduquiz kazzassinc̈ha, wejrnaca yekja wajtchiz z̈oñinacz̈quin paljayi ojkzjapa, niz̈aza ninaca judío z̈oñinacz̈quin paljayi ojkzjapa, jalla nuz̈. Faic an caibideil |
Niźaśa ni uj päśnakkiśtan atipñi źoñinakaki ni Yöś qhuy kumriraźtaqaśl uchaćha xalla neqhśtan ni źoñiki anapanź ulnakićha; niźaśa werhki ni źoñźkiś weth Yöś thül khjiraćha, niźaśa weth Yöś chawkh wathź thümi, xalla nïki ni ew Jerusalén wathaćha, xalla ni chawkh wathaki tsewktan weth Yöśkiśtan niźaśa weth ew thükiśtanź śhujźkakićha.