Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemón 1:16 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

16 Xaśiki anaćha mantapäñiź taqaśki, śuma q'ay jilaźtaqaśśa, q'ayachućha perśun qhuy xamilla kunta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

16 Jaziqui anac̈ha piyunakazqui. Antiz Yoozquin criichi k'ayi jilazakazza. Wejrqui niiz̈quin k'ayachuc̈ha. Walikazza niiqui. Amzakaz Onesimuz̈quiz k'ayachaquic̈ha am zuma z̈oñiz̈ cjen, niz̈aza Yoozquin criichi jilaz̈ta cjen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:16
10 Iomraidhean Croise  

“Niźaśa anćhukki anaź thaxiñi khikan tsänñi pekakićha, thappacha anćhukki jilaśullkićhukćha niźaśa anćhuka thaxiñiki tshillaqaśśa.


Neqhśtan Ananiaski xaqhsikin Saulu źelatćhaxa xalla ni qhuya oqhchićha. Niźaśa ni qhuya luśhku ni Sauluźkiś qharźtan lanśićha, niźaśa nïźkiś khichićha: –Saulu jila, xalla ni amiź ni jikhśkiś thonan amkiś thensi Jesús Tataki, werh kuchanźkichićha am wilta cheraxu, niźaśa amki ni Espíritu Santu śhipi eklaxu.


Xalla ni Yöś Tataź uj atchipacha qhawźta tanśi źoñiki, xalla ni źoñiki Yöś Tata yanapiñićha. Niźaśa ni liwri khikanpacha qhawźta źoñiki, xaśiki Criśtuź manta päñićha.


Niźaśa ni uywitanaka ti yoqkiś anćhuk uywiñinaka kaśa, ana ninakaź anćhuk cheqźkanqaś ninakźkiś śuma khita khiśxapaki, ans thapa quśtan niźaśa Yöś Tata eqhsku päkićha.


Niźaśa yaqhapanakaki Yöś kirïchi uywiñichiślax nïki, anax tshi thapa quśśiś jilaź khiźkuqaś ana rispitla. Ans ninakaki tshanti thapa quśtan manta päśtanćha, xalla ni manta päta tanśñi tuyñunakaki Yöś kirïchi śuma jilanakaź khesaćha. Amki ti thaxna niźaśa maśna:


Anćhukki Yöś kirïchi źkayi wathchiś jilanakćhukćha, xalla niźtikiśtan Yöśki nïźtaxapa anćhuk qhawśićha, niźaśa anćhukki Jesucriśtu Apuśtulaźtaqaś niźaśa ni timlu chawkh jiliri irpiñiźtaqaś paxakićha, xalla nïź khen ućhumnakki thapa quśśiśśa.


Niźaśa ni Jesús Mesías khikan, thapa quśtan kirïñi źoñinakaki Yöś Matićha; niźaśa tshi ephqaś oqśñi źoñiki, ni źoñiki ni Ephź matinakaśaqaś oqźa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan