Efesios 5:2 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan2 Niźaśa anćhukki śapamayniźkiś śuma oqśñi quśtan palxaya, xaqhnuź ni Criśtu ućhumnak pekchiźlaxa niźaśa Ućhum layku tikhśiźlaxa xalla niźta irata, xalla nïki Yöśta tshi śuma źqethñi wilanaźtaqaś thächićha. Faic an caibideilPuquina2 Zuma munaziñi kuzziz cjee. Jaknuz̈t uc̈humnacatan Cristo munazic̈haja, jalla niz̈ta. Uc̈humnacatan munazican, Cristuqui uc̈hum laycu ticzic̈ha. Jalla nuz̈ ticz̈can Cristuqui niiz̈ persun curpu Yoozquin tjaachic̈ha, tsjii zuma ofrendaz̈takaz, niz̈aza tsjii zuma wilanaz̈takaz. Faic an caibideil |
Xalla tïki nuźupantaźlax nïki, ¡Criśtuź lhokhki tshanti aśśiś khekićha! Xalla ni watay wata thurñi Espirituźtan, niźaśa Criśtuki perśunpacha Yöśkin tshi ana ujchiś wilanaźtaqaś thäś pekchićha, niźaśa nïź lhokhki ni ućhumnaka tikhśñikin chhichñi uj pätanakkiśtan axunchićha, xalla nuź ućhumnakki ni źethñi Yöś manta päxu.
Niźaśa ti ew wirsuź itsatćha: “Amćha źkayi quśśiśamki ni thüźta śqiśi tanśxapaki, niźaśa nïź teqźta chimpita jerhśxapami, niźaśa amki wilanaźtaqaś thxottamtaćha; neqhśtan am lhokh thawqźku, amki thapaman źoñinaka Yöśtaxapa śhikchamćha, niźaśa thapaman tawqchiś niźaśa thapaman chawkh wathchiś źoñinakami.