Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 4:21 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

21 niźaśa anćhukki cheqpacha ni Jesucriśtuźkiśtan nïź taqu nonśinćhukćha, niźaśa anćhukki ni Jesucriśtuź pektakama qamśxapa katoqchinćhukćha, ni weraraki Jesusiźkiśpanćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

21 Anc̈hucqui Jesucristuz̈ puntuquiztan nonz̈cu niiz̈ tjaajintaqui catokchinc̈hucc̈ha. Niiz̈ tjaajintaqui werarapankazza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 4:21
20 Iomraidhean Croise  

Piruź nuź chiyan tshi śuma qhanñi tshiri ninakźkiś wëskichićha, ni tshirkiśtan tshi xora chïźkichićha, tuź khikan: “Xalla tïćha weth q'ay machhki, xalla ti illśinpanćha: Xalla tïź nonźna.”


“Ni anćhuk nonśñinakaki, werh śaqaś nonźa; niźaśa ni anćhuk ana tanśñinakaki, werh ana śaqaś tanźa, ni werh ana tanśñiki, werh kuchanźkiñi ana śaqaś tanźa.”


Xalla ni Yöś lïki, Moisés atkiśtan ućhumnakakiś śiśqatchićha, niźaśa ni źoñi oqśmi niźaśa ni cheqpachaki Jesucriśtuź atkiśtan ućhumnakakiś śiśqatchiki.


Niźaśa weth üśanakaki weth xora ćhhaxśñićha, niźaśa werhki ninaka paxućha niźaśa ninakaki werh apźa.


Niźaśa ti yoqkiś źelhñi źoñinakaki, ni cheqpach Espirituki anaź tanśñi atasaćha, niźaśa ninakaki anaź cherćha niźaśa anaź paxćha; ans anćhukki paxćha niźaśa anćhukatanź qamćha, niźaśa anćhukatanpanź qamakićha.


Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Werhćha ni jikhśtki, niźaśa ni cheqpach źetiki; niźaśa anaź jëkhmi Ephźkin thonćha, ans weriź khen thonćha.


Ans ¿ni Yöśkiś ana kirïchinakaki, xaqhnuźt nïź thü aynaqasaxo? ¿Niźaśa ninakaki xaqhnuźupan nïźkiś kiriyakexo, ana nïźkiśtan parliñi nonźkuxo? ¿Niźaśa ninakaki ni Yöś śuma kintu ana maśiñi źelan xaqhnuźt nonźnasaxo?


Niźaśa ni Jesusiźkiśiki Yöś onźta taqunakaki kumlisñipanćha. Xalla niźtikiśtan ućhumź Yöśkin itskanaki, tuź khinćhumćha “xalla nuźox khila” Jesucriśtuźkiśtan.


Niźaśa werhki cheqpacha ni śuma Criśtu paxućha, niźaśa weriź Acaya yoqkiś maśintaki anaź jëkhmi wethkiśtan qhañasaćha.


Neqhśtan Criśtuźkin sparakiź khiwćha, niźaśa anćhukmi ni cheqpach Yöś śuma kintu nonśñinakami, ni Yöś śuma kintu liwrïñi taqućha, niźaśa anćhukki thapa quśtan ni taqukiś kiriyasaź nïki, xalla ni Yöś śuma kintu onźta Espíritu Santuźtan chimputaź khekićha.


Criśtuki thapatiźkiś śuma kintunaka niźaśa śuma qamaña śhikchićha, niźaśa anćhuk Yöśkiśtan aźkin khiñinakźkiśimi niźaśa Yöś źkati khiñinakźkiśimi.


niźaśa ni anćhukalta uśhka thonñiki tsewkta yoqkin śhoxtaćha, xalla ti śhoxtikiśtan anćhukki ni werar Yöś śuma kintukiśtan nonśinćhukćha


xalla tïki anćhuk iranta thonchićha. Niźaśa ti Yöś śuma taqukiź paqćha niźaśa xaqhsi yoqkinamiź ćhheri poqćha, xalla niźtaśaqaś anćhukakiśimi watćha ni anćhukaź nonźta thuñkiśtanpacha, neqhśtan anćhukki ni Yöś oqśñi quś paxchinćhukćha.


niźaśa nïźkiś śuma qos śep'ichiźta, niźaśa nïźkiś thapa quśtan tassi xaqhnuź anćhukakiś thaxintaźlaxa xalla nikama, niźaśa Yöśkin sparakiź khikanpan qamakićha.


Niźaśa ućhumnakkiź śiśśa ni Yöś Matiki thonźku ućhumnakakiś katoqś thächićha ni werar Yöś paxśpapa. Neqhśtan ućhumnakki ni werar źoñźtan chikaź qamćha, xalla nïki Jesucriśtućha. Xalla tïćha werar Yöśki niźaśa watay wata źetchiśki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan