Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 2:18 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

18 Niźaśa ućhumnakki Criśtuź qharkiśtan thappacha ni Ephźkin ni tshi Espirituźtan makhatasaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

18 Jesucristuz̈ cjen niz̈aza Yooz Espíritu Santuz̈ cjen judío z̈oñinacami ana judío z̈oñinacami, tjapa z̈oñinacaqui Yooz Ejpz̈quin macjatz atc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 2:18
26 Iomraidhean Croise  

Niźaśa nïźkiś thapa quśtan khen, ućhumnakki Yöśkin makhatśxapa ni Criśtuźkiś liwrïsnakićha.


Xalla niźta irata thappacha ućhumnakki judiu źoñinaka niźaśa ana judiu źoñinaka, niźaśa uywita ana uywita źoñinaka ućhumnakki tshi xañchichiś niźaśa tshi Espirituźkiśtanqaś thonćha; niźaśa thappacha ućhumnakakiś ni Espirituźkiśtan onanchitaćha.


Niźaśa ućhumnakki ni Criśtuź khen Yöśkin thapa quśtan makhatitaćha, niźaśa ućhumnakki nïź oqśñiź khen añchaź chipakićha ućhumnakki thurt'itapanćha, neqhśtan ućhumnakki ni Yöś thonñi aśkiś wakiśiźku añchaź chipakićha.


Niźaśa tshi xañchi niźaśa tshi Espirituqaś źelhćha, xalla nuź Yöśki tshi śuma thonñikiś qhawśićha.


Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Werhćha ni jikhśtki, niźaśa ni cheqpach źetiki; niźaśa anaź jëkhmi Ephźkin thonćha, ans weriź khen thonćha.


Werhtćha ni śanaki: Niźaśa werh nuź luśhñiki liwrïtaź khekićha. Niźaśa ulanñi luśhñi niźaśa paśtunaka wathźñi üśaźtaqaś khekićha.


Neqhśtan Jesusaki wilta chïchićha: “Anćhukakiś cheqpachal chiyućha: Werhtćha ni üśanaka watś śanaki.


Yöś Ephźkin sparakiź khekićha, niźaśa nïki anćhuk ni qhana tanźnaxu thaxinchićha niźaśa ni Yöśki nïź pata ni źkayi quśśiś jilanakźkiś thäkićha.


Neqhśtan ućhumnakki nïź matinakćhumćha, niźaśa Yöśki nïź Machh Espíritu ućhumnaka quśkiś kuchanźkichićha; xalla ni Espirutuki tuź chïćha: “¡Abbá! ¡Tatay!”


Niźaśa anćhukki anaź tshi t'aqhiśiś animu tanśinćhukki, wilta eqhsñi khiśxapaki, ans anćhukki Yöś mati khisqatñi Espíritu tanśinćhukćha. Xalla ti Espirituźkiśtan ućhumnakki Yöś thü aynaqćha, tuź khikan: “¡Abbá! ¡Tatay!”


Xalla ni Criśtupachaćha ućhumnaka ujkiśtan t'aqhiśiśku tikhśiki, tshi wiltaqaś watay watxapa. Ni Jesusaki ana ujchiś źoñitaćha, ans nïki ni ñexw źoñinakźkiśtan t'aqhiśichi, anćhuk Yöśkin chhichśxapa. Nïź llanu quśtan khen tikhśićha; neqhśtan nïki tshi animuchiś źetchiś jakatatchićha,


Neqhśtan anćhukki mayiśiś anapanź apatata: Niźaśa anćhukki Yöśkin maya niźaśa rokt'a, niźaśa anćhukki ni Espirituź irpita naynayipanź źela, niźaśa anćhukki thappacha ni źkayi quśśiś jilanakźta mayiśa.


Niźaśa ućhunnakaltaki anaź yaqha Yöś źelhćha ans śinta Yöśqaś źelhćha, niźaśa thappacha ni ćhhultaqinakaki Ephźkiśtan thonñikamaćha, niźaśa ućhunnakmi nïź khen źelhćha. Niźaśa tshi Tataqaś źelhćha, niźaśa ni Jesucriśtuź khen thapa ćhhultaqinaka źelhćha niźaśa ućhumnakmi.


niźaśa ni Moisés lïki anapan źkayi quśśiś khisqatchićha, neqhśtan ućhumtaki ni lïkiśtan khen tshan khjusa lïchiśćhumćha, xalla nïźtan ućhumnakki Yöśkin makhatićha.


Werhki xalla tiźtikiśtan Yöś Ephź tukkiś killśnućha,


Niźaśa anćhuk weth q'ay jilanaka, anćhukki anćhuka thapa źkayi quśkiś thurt'ichipanź qamakićha. Niźaśa Espíritu Santuź irpitaź mayiśa.


Niźaśa anćhukki Jesucriśtuź khen Yöśkin kirïćha, xalla ni Yöśki Jesusa tikhśikiśtan jakatatsqatchićha niźaśa aśi thächićha; xalla niźtikiśtan anćhukki ni Yöśkiś quś thächinćhukćha niźaśa nïźkiś tassinćhukćha.


Niźaśa anćhukki ni Yöś “Ephćha” khićhax nïki, ni źoñiki śapa źoñiź pätanakkiśtan ana phal phalźku juchjiptayñićha, neqhśtan anćhukki thapa anćhuka qamañkiś nïź thü aynaqśtanćha, anćhukaź źethtakama.


Niźaśa anćhukki thapa ti chawkh wathqhutñiź oqa, niźaśa weth thaxintanakaź khisqatakićha; neqhśtan anćhukki ni Yöś Eph ni Yöś Machh ni Yöś Espíritu Santuź thükiś wawtisakićha,


Niźaśa ućhumnakki, ni ućhum Yöś Ephźkin niźaśa Jesús Tatźkin aynaqćha, niźtaśaqaś ućhumnakki ni Yöś ni irata päta źoñinaka layqićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan