Apocalipsis 8:3 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan3 Neqhśtan yaqha anjila tshi qor sina thäś chuwa tanśi thonchićha, neqhśtan ni anjilaki ni altar tukkiś tshitsićha; neqhśtan nïźkiś taź inśiñśu thätaćha ni źkayi quśśiś źoñinakź mayiśita ni qor altarkiś t'asxapa, xalla ni altaraki ni chawkh julś tukkiśtaćha. Faic an caibideilPuquina3 Nekztanaqui tsjii anjilaqui tjonz̈cu, altar yujcquiz tsijtsic̈ha, tsjii kor insinsarchiz. Jalla nekztanaqui niiz̈quiz wacchi insinsunaca tjaatatac̈ha, criichinacz̈ oracionanacz̈tan t'ajzjapa. T'ajz̈ta insinsuz̈tan oracionanacz̈tan kor altarquiz nonz̈tatac̈ha chawc mantiz puestu yujcquiz. Faic an caibideil |
Neqhśtan ni altarkiśtanaki yaqha anjila ulanźkichiśaqaśśa, xalla ni anjilaki ni ujźxapa aśśiśtaćha, neqhśtan nïki ni xatźta źhipś kuchillu tanśiźkin thapa aśtan qhawśićha tuź khikan: “¡Amki ni am xatźta źhipś kuchillu ćhhaphźna, niźaśa ti yoqkiś źelhñi uw śhoxllunaka axźna, xalla ni uwanakaki welhśipanćha!”