Apocalipsis 7:9 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan9 Xalla neqhśtan werhki tama źoñinaka cherśintćha, ti źoñinakaki thapa chawkh wathkiśtan, niźaśa thapaman sarkiśtan, niźaśa thapaman tawqchiś wathanakkiśtantaćha. Xalla ti źoñinakaki ni chawkh julśkiś julśiź tukkiśtaćha, niźaśa ni Üśiź tukkiśimi, xalla ti źoñinakaki muspa tama ana jëkhźlami qanchukataćha, niźaśa ti źoñinakaki chiw śkiti kuthchikamataćha niźaśa ninakź qharkiś ramuśh chhañi tanśikamataćha. Faic an caibideilPuquina9 Jalla nekztanaqui cherchinc̈ha, muzpa tama z̈oñinacaqui chawc mantiz puesto yujcquizimi, naz̈aza Uuzaz̈takaz z̈oñz̈ yujcquizimi z̈elatc̈ha. Nii z̈oñinacaqui tjapa nacionanacquiztantac̈ha, niz̈aza tjapaman zarchiz z̈oñinacz̈quiztantac̈ha, niz̈aza tjapaman watjanacquiztantac̈ha, niz̈aza tjapaman takunacchiz z̈oñinacz̈quiztantac̈ha. Muzpa tamatac̈ha, jalla niz̈tiquiztan ana wira kanchucatac̈ha. Jalla nii z̈oñinacaqui chiw tol zquiti cutchicamatac̈ha. Niz̈aza ninacz̈ kjarquiz munti itzanaca tanzic̈ha, c̈hjanz̈tanpacha. Faic an caibideil |
Niźaśa ti ew wirsuź itsatćha: “Amćha źkayi quśśiśamki ni thüźta śqiśi tanśxapaki, niźaśa nïź teqźta chimpita jerhśxapami, niźaśa amki wilanaźtaqaś thxottamtaćha; neqhśtan am lhokh thawqźku, amki thapaman źoñinaka Yöśtaxapa śhikchamćha, niźaśa thapaman tawqchiś niźaśa thapaman chawkh wathchiś źoñinakami.