Apocalipsis 7:3 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan3 “¡Niźaśa ni ućhum Yöś manta päñi źoñinaka ima chimpikanaki, anaź ti yoqa niźaśa ni chawkh qotanakami, ni muntinakami anaź śhoxrićha!” Faic an caibideilPuquina3 Jalla niz̈tiquiztan nii Yooz tjaata ortinz̈tan anjilaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Yokami, kotami, muntinacami ana anawali cjiskata, uc̈hum Yooz sirwiñinaca chimputa cjiscama. Yooz sirwiñinacaqui ninacz̈ yujc ayquiz chimputa cjequic̈ha. Faic an caibideil |
Neqhśtan werhki wakchi chawkh julśnaka cherchinćha, niźaśa ni julśnakkiśiki ni juchjiptayś jiliri tanśi źoñinaka julśi cherchinćha. Niźaśa werhki ni Jesusiźkiś niźaśa Yöś śuma taqukiś thapa quśtan khen acha murźinta źoñinakź animu cherchinśaqaśtćha. Xalla ti jilanakaki anaź ni anawal uywanaka amtitqalćha niźaśa ana ni irata pätanakkiśimi, niźaśa ninakaki anapanź ninakź aykiśimi ninakź qharkiśimi chimpisqatqalćha. Neqhśtan ninakaki wilta źethchiś khissićha niźaśa Criśtuźtan watha wata irpichićha.