Apocalipsis 7:14 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan14 Werhki nïźkiś qhäśinćha: “Tata amim śiśśa” Neqhśtan nïki wethkiś qhäśićha: “Xalla ti źoñinakaki ni anawal chawkh t'aqhiśiśkiś watchićha, niźaśa tinakaki ni Üśiź lhokhkiś tinakź śkiti axunchićha neqhśtan chiwinsqatchićha. Faic an caibideilPuquina14 Wejrqui niiz̈quiz kjaazinc̈ha, tuz̈ cjican: —Jiliri, anal zizuc̈ha. Nekztan niiqui cjichic̈ha: —Tinacaqui juc'ant sufris timpu watchic̈ha. Niz̈aza tinacaqui ujnacquiztan liwriitac̈ha, Jesucristo Uuzaz̈takaz cjen. Cristuz̈ ticziz̈ cjen, jalla niz̈tiquiztan tinacaqui chiw ajunta zquitchizza. Faic an caibideil |
Xalla tïki nuźupantaźlax nïki, ¡Criśtuź lhokhki tshanti aśśiś khekićha! Xalla ni watay wata thurñi Espirituźtan, niźaśa Criśtuki perśunpacha Yöśkin tshi ana ujchiś wilanaźtaqaś thäś pekchićha, niźaśa nïź lhokhki ni ućhumnaka tikhśñikin chhichñi uj pätanakkiśtan axunchićha, xalla nuź ućhumnakki ni źethñi Yöś manta päxu.
Niźaśa ti ew wirsuź itsatćha: “Amćha źkayi quśśiśamki ni thüźta śqiśi tanśxapaki, niźaśa nïź teqźta chimpita jerhśxapami, niźaśa amki wilanaźtaqaś thxottamtaćha; neqhśtan am lhokh thawqźku, amki thapaman źoñinaka Yöśtaxapa śhikchamćha, niźaśa thapaman tawqchiś niźaśa thapaman chawkh wathchiś źoñinakami.
Xalla neqhśtan werhki tama źoñinaka cherśintćha, ti źoñinakaki thapa chawkh wathkiśtan, niźaśa thapaman sarkiśtan, niźaśa thapaman tawqchiś wathanakkiśtantaćha. Xalla ti źoñinakaki ni chawkh julśkiś julśiź tukkiśtaćha, niźaśa ni Üśiź tukkiśimi, xalla ti źoñinakaki muspa tama ana jëkhźlami qanchukataćha, niźaśa ti źoñinakaki chiw śkiti kuthchikamataćha niźaśa ninakź qharkiś ramuśh chhañi tanśikamataćha.