Apocalipsis 6:1 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan1 Neqhśtan werhki ni üśa tshi teqźta chimpu jerhśñi cherchinćha, niźaśa ni paqhpik źethñi źoñinakźkiśtan xorxorñi xorźtan chïźkiñi nonśintćha, tuź khikan: “¡Pichay ti cherźna!” Faic an caibideilPuquina1 Nekztanaqui wejrqui cherchinc̈ha, jalla tuz̈u: Uuzaz̈takaz z̈oñiqui tsjii estampilla wjajrzic̈ha. Niz̈aza nonzinc̈ha tsjii z̈ejtñiqui jorjorñiz̈takaz jorz̈tan kjawchic̈ha: —Pichay. Cherz̈ca. Faic an caibideil |
Niźaśa ni paqhpik źethñi źoñinakaki taqchuku qharchiśkamataćha, niźaśa ni qharanakaki śawntanami qhulltanami źhukinakchiśtaćha. Neqhśtan ni źethñi źoñinakaki wënami maxiñami anapan apatatatćha tuź chïkan: “¡Ni thapa aśśiś Yöś Tataki źkayi, źkayi, źkayi quśśiśśa, nïćha ni źelhchiki niźaśa ni anś źelhñimi niźaśa ni uśhka thonñimi!”