Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:5 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

5 Ans ni qamchi ephnakźkiśtan tshïsuñaki wethkiś tuź khichićha: “Amki ana iya qä, xalla ni Judá t'aq liwunźkiśtan, niźaśa ni Davidź śep'ikiśtan oqhñiki ni thüźta śqiśi jerhśxapa atipchićha niźaśa nïź towqu teqźta chimpunaka khetśxapami.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

5 Jalla nekztanaqui tsjii jiliriqui wejtquiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Ana iya kaa. Tsjiiqui nii tjuuz̈ta liwru cjetñi waquizichic̈ha. Niiqui Judá cjita z̈oñiz̈ majchmaatiquiztan tjonñic̈ha. Juc'ant azziz cjen, León cjitac̈ha. Niz̈aza niiqui Davidz̈ majchmaatiquiztan tjonñic̈ha. Jalla niiqui tjappacha atipchiz̈ cjen nii liwru cjetz waquizic̈ha, niz̈aza nii liwruz̈ estampillanaca wjajrzñi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:5
25 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan Jesusaki ninakźqhutñi cherźku khichićha: –Jerusalén wathchiś mätaqanaka, anaź wethkiśtan qä, perśunpachkiśtan niźaśa anćhuka okhalźkiśtan qä.


Xalla ni cherźku Jesusaki perśun quśkiś na źon oqśićha, neqhśtan näkiś khichićha: –Ana qä.


Thappacha ni źoñinakaki na uśhakiśtan irakipskan qätćha, neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Anaź qä, ta uśhki anaćha tikhśiñ, ans ta uśhkil thxaxćha.


Neqhśtan ni anjilanakaki näkiś pewkśićha: –Kullaka, ¿qhaźtikiśtanam qäxo? Näki ninakźkiś qhäśinćha: –Nëśa weth Tata chhichchićha, niźaśa anal śiśućha xaqhsikinqaś chichchiźlani.


Xalla ni khjirtikiśiki ni Yöś Mati Jesucriśtuźkiśtan tuź khićha; ućhun Jesús Tataki xañchichiś mathtaćha, ni Davidźkiśtan oqhñi źoñinakźkiśtan,


Niźaśa ni Isaiaski tuź khikan khjirchiśaqaśśa: “Jus śep'aki śarakićha, xalla nïki ni chawkh wathanaka irpiśxapa źäźnakićha, neqhśtan ni wathanakaki nïźkiś tasnakićha.”


Niźaśa ućhumnakki śumaź śiśśa ućhumnaka Jesús Tataki ni Judá t'aqkiśtan thonchićha, niźaśa Moisesaki ti t'aqkiśtan anapan ni timlu jilirinakźkiśtan chïkanaki chïchićha.


Xalla tïćha Yöś ni Jesucriśtuźkiś ana śiśtanaka qhanacht'iźkitaki, xalla ni Jesucriśtu nïź manta päñi jilanakźkiś qhanacht'axu, xalla tïki waxillaź watakićha. Neqhśtan Jesucriśtuki nïź manta päñi Juanźkiś anjila kuchanźkichićha,


“Werh Jesusitki, Yöś kirïchi jila kullakinakźkin ti maśnaxu weth anjila kuchanźkichintćha. Werhtćha ni Davidźkiśtan oqintki. Niźaśa werhtćha ni qhantat qhanñi warawartki.”


Niźaśa ni uj päśnakkiśtan atipñi źoñinakźkiś werhki weth julśkiś tshi yoqal thäćha, xaqhnuź werhki atipchinźlaxa xalla niźta iratanakźkiś, neqhśtan werhki weth Ephź julśkiś julśinćha.


Neqhśtan ni piśkqhalu paqhpikchiś qamchi ephnakaki, ni julśkiś julśi źelhñiź tukkiś killśićha, neqhśtan ninakaki ni watay wata źethñi źoñi amtichićha, niźaśa ninakź pillu ni chawkh julś tukkiś nonśićha, tuź khikan:


niźaśa ni chawkh julś muytataki piśkqhalu paqhpikchiś chawkh julśnaka źelatćha; xalla ni julśnakkiś piśkqhalu paqhpikchiś qamchi ephnaka julśi cherchinćha, ni ephnakaki chiw śkiti kuthchikamataćha niźaśa ninakź achkiś tshi qor pillu skarsikamataćha.


Xalla niźtikiśtan werhki añcha qächinćha, ana jëkh źkayi quśśiś źoñi ni thüźta śqiśi jerhśñi niźaśa lïñi źelhtikiśtan.


Neqhśtan werhki ni üśa tshi teqźta chimpu jerhśñi cherchinćha, niźaśa ni paqhpik źethñi źoñinakźkiśtan xorxorñi xorźtan chïźkiñi nonśintćha, tuź khikan: “¡Pichay ti cherźna!”


Neqhśtan ni qamchi ephnakźkiśtan tshïsuña wethkiś pewkśićha tuź khikan: “Xalla ti chiw śkiti kuthchi źoñinakaki, ¿jëkhnakataxo, niźaśa xaqhsiktanpan thonchitaxo?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan