Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:3 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

3 Xalla ni chawkh julśkiś julśi źelhñi źoñiki tshi champi irataź llijatćha niźaśa kornalina irata; niźaśa ni chawkh julś muytataki tshi kumariź źelatćha, xalla ni kumariki esmeralda khita k'achha maś irataź llijatćha;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

3 Nii julzi z̈ejlñi z̈oñitac̈ha c'achja tsijtchiz, c'achja maznacaz̈takaz c'ajatc̈ha, jaspe cornalina niz̈ta maznacaz̈takaz. Niz̈aza niiz̈ mantiz julz muytata cumari arco iris cherchinc̈ha, esmeralda maztakaz c'ajatc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:3
13 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan werhki tshi chawkh aśśiś anjila cherchintćha, ni anjilaki tsewkta yoqkiśtan tshir taypikiś śhujźkiñi; xalla nïki nïź ach tsekuñ tshi kumarichśtaćha, niźaśa nïź yukhki thuñiźtaqaś llijatćha niźaśa nïź qhxochaki uj asñi pikhźtaqaśtaćha.


Xalla ni chawkh wathaki Yöś qhanźtan llijatćha; xalla ni llijñiki tshi k'achha maśtaqaś llijatćha niźaśa ni jaspe maśtaqaś, niźaśa chiw putillaźtaqaśtaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan