Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:2 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

2 Werhki ni orapacha Espíritu khissinćha, xalla ni tsewkta yoqkiś tshi chawkh jilirź julś cherchinćha, xalla ni chawkh julśkiśiki tshi źoñi julśi źelatćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

2 Nii orapacha wejrqui Espíritu Santuz̈ mantiz poderquiz z̈elatuc̈ha. Jalla nuz̈ z̈ejlcan, arajpachquin tsjii chawc mantiz julz cherchinc̈ha. Niz̈aza nii julzquiz tsjii julzi z̈elatc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:2
28 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –David pachaćha ni Espirituź yanapta, Yöś tata khiñiki, Davidki tuź khichićha:


Ućhumnakataki tshi cheqan timlu chawkh jiliriź źelhćha, xalla ni jiliriki ni tsewkta yoqkin julśićha, xalla ni Yöś irpiś julś źewqhuttan,


Werhki ni tuminku jejś thuñkiś ni Espíritu Santuź qharkiś khissinćha, niźaśa weth wirqhutñik tshi chawkh tothź xoraźtaqaś nonśinćha,


Neqhśtan na źonki tshi lukmach wawa mathchinćha, xalla ni wawaki thappacha ni chawkh wathanaka jir lantiźtan irpakićha. Ans näza wawaki qhañźku ni Yöśkin niźaśa nïź chawkh julśkin chhichtaćha;


Neqhśtan ni Espirituki werh qhanan cherqatchićha, niźaśa ni anjilaki werh ni ch'eqti yoqa chhichchićha. Werhki xalla nikhu na źon tshi anawal lhokh uywiźkiś yawchi cherchintćha, xalla ni uywaki Yöśtaxapa chuchñi źoñinakź thünaka muytata khjirtichiśtaćha, niźaśa ni anawal uywaki towqu achchiśtaćha niźaśa qhalu waxirchiśtaćha.


Neqhśtan ni piśkqhalu paqhpikchiś qamchi ephnakami niźaśa ni paqhpik źethñi źoñinakami yoqa iranta pukt'iźku Yöś amtichićha, niźaśa ni chawkh julśkiś julśi źelhñiźkiś tuź khichićha: “¡Aleluya! ¡Xalla nuźupanx khila!”


Neqhśtan werhki tshi chiw chawkh julś cherchinćha, niźaśa xalla ni julśkiś julśi źelhñi źoñimi. Xalla ni julśi źelhñiź tukkiśiki ti yoqami ni pachami thappacha qatchićha, neqhśtan ti yoqami ni pachami ana xaqsikinami iya chertaćha.


Neqhśtan ni Espirituki wethkiś qhanan cherqatchićha, ni anjilaki werh tshi paqh chawkh kurkin chhichchićha, xalla nikhu wethkiś ni ch'uwa quśśiś Jerusalén chawkh watha thëśićha, xalla ni wathaki ni tsewkta yoqkiśtan ni Yöśkiśtan śhujźkatćha.


Neqhśtan ni chawkh julśkiś julśiki tuź khichićha: “Werhki thapa ćhhultaqi ewukama khisqatinćha.” Neqhśtan wiltaśaqaś khichićha: “Amki ti taqunaka khjira, ti taqunakaki cheqpacha werarapanćha.”


Niźaśa ni uj päśnakkiśtan atipñi źoñinakźkiś werhki weth julśkiś tshi yoqal thäćha, xaqhnuź werhki atipchinźlaxa xalla niźta iratanakźkiś, neqhśtan werhki weth Ephź julśkiś julśinćha.


Neqhśtan ni piśkqhalu paqhpikchiś qamchi ephnakaki, ni julśkiś julśi źelhñiź tukkiś killśićha, neqhśtan ninakaki ni watay wata źethñi źoñi amtichićha, niźaśa ninakź pillu ni chawkh julś tukkiś nonśićha, tuź khikan:


Niźaśa ni chawkh julśkiśtanaki xorxorñi llijw khiñi xoranaka ulnatćha; niźaśa ni chawkh julś tukkiśtanaki towqu uj t'ewtanaka asatćha, xalla ni uj t'ewźtanakaki Yöś towqu animunakaćha.


Niźaśa ni źethñi źoñinakaki tirapan ni julśkiś julśiź thü aśśiśamćha khikan aynaqćha niźaśa sparakiź khićha, xalla ni źoñiki watay wata źethñipanćha.


Werhki ni chawkh julśkiś julśi źelhñi źoñź źew qharkiś tshi thüźta śqiś kë tukqhuttanam, wirqhuttanami khjirta cherchinćha, xalla ni thüźta śqiś këki towqu teqś chimpuźtan chimpitataćha.


Niźaśa werhki nonśinśaqaśśa, thappacha ni tsewkta yoqkin Yöś päta ćhhultaqinakami, niźaśa ti yoqkiś päta ćhhultaqinakami niźaśa ti yoq qos päta ćhhultaqimi niźaśa ni chawkh qotkiś päta ćhhultaqinakami tuź khetćha: “¡Xalla ni chawkh julśkiś julśimi niźaśa ni üśami wirsunakźta aynaqtax khila, niźaśa śuma źoñinaka khitax khila, niźaśa ninakaź chawkh qhan aśiki thapa watay watax thurla!”


neqhśtan ninakaki ni maś aqhkiś tuź khikan chiyakićha: “¡Wethnakakiś thoqskalla, niźaśa werhnak ni chawkh julśkiś julśiź yukhkiśtan niźaśa ni Üśiź źaxwkiśtan śhoxźnalla!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan