Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:7 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

7 “Amki ni Filadelfia Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkinśaqaś khjira: ‘Xalla ni źkayi quśśiś niźaśa cheqpacha chïñimi, niźaśa ni irpiñi Davidź llawi tanśñimi, niźaśa nïź khetźtaki anaź jëkhmi chawkhśñi atasaćha niźaśa anaź jëkhmi khetśñi atasaćha, xalla nïki tuź khićha:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

7 Filadelfia icliz irpiñiz̈quin cjijra: “Tsjiic̈ha juc'ant zumaqui; niz̈aza lijitumac̈ha. Niic̈ha David jilirz̈ mantiz poderchizqui. Nii z̈oñiqui Yooz partiquiz luzkatasaz̈ niiqui, anaz̈ jecmi nii z̈oñiz̈ luztiquiz atajasac̈ha. Niz̈aza Yooz partiquiz ana luzkatasaz̈ niiqui, anaz̈ jecmi luzkatasac̈ha. Jalla niiqui tuz̈ cjic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:7
38 Iomraidhean Croise  

Niźaśa amkiś tsewkta irpiś wath llawil thäćha; xalla ti yoqkiś amiź ćhelhtaki, niźtaśaqaś ni tsewkta yoqkinaki ćhelhtaśaqaś khekićha, niźaśa amiź ti yoqkiś jerźtaki, niźtaśaqaś ni tsewkta yoqkinaki jerźta khekićha.


Ni tsewkta pachami niźaśa ti yoqami watakićha, xalla ni weriź chïta taquki anaź watasaćha.


–¿Qhaźtikiśtan am wethnakakiś mitiśxo, Jesusa Nazaret wathchiś źoñimla? ¿Werhnak aqi thonchamqaya? Werh am paxućha niźaśa ampan śiśućha śuma Yöś Matimpanćha.


Niźaśa ni Jesusaki paqhiź khekićha; tsewkta Yöś Mati khitaź khekićha, ni Yöś Ephki reyź khisqatakićha nïź achchi Davidźtaqaś,


–¡Werhnakź eka! Jesusa Nazaret wathchiś źoñi, ¿qhaźtikiśtanam wethnakakiś mitiśxo? ¿Werhnak aqi thonchamqaya? Werhki am paxućha amki śuma źkayi quśśiś Yöś Matimpanćha.


Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Werhćha ni jikhśtki, niźaśa ni cheqpach źetiki; niźaśa anaź jëkhmi Ephźkin thonćha, ans weriź khen thonćha.


Niźaśa Jesusaki Yöśpan kaśñitaćha niźaśa śumanakapan päñitaćha, ans anćhukśti ana pekchinćhukćha, niźaśa anćhukki Pilatuźkiś tshi źoñi konñi liwri kuchśnaxu maychinćhukćha.


Niźaśa ućhumnakkiź śiśśa ni Yöś Matiki thonźku ućhumnakakiś katoqś thächićha ni werar Yöś paxśpapa. Neqhśtan ućhumnakki ni werar źoñźtan chikaź qamćha, xalla nïki Jesucriśtućha. Xalla tïćha werar Yöśki niźaśa watay wata źetchiśki.


ni xoraki tuź khetćha: “Werhki Alfitćha niźaśa ni Omegitćha, ni qallantiñi niźaśa ni źerśñimi. Amki ti amiź chertanaka tshi liwrukiś khjira, neqhśtan ni towqu Yöś kirïchi qhuyanakźkin apaya, xalla ninakaki ni Asia yoqkiśśa: Xalla ni Efesuźkin, Esmirźkin, Pergamuźkin, Tiatirźkin, Sardiźkin, Filadelfiźkin niźaśa Laodiceaźkinami.”


niźaśa werhki tikhśikiśtan źetućha, niźaśa xaśiki watay wataxapal źetućha, xalla nuźox khila. Niźaśa werhki ni tikhś irpiñiź llawil tanźnućha.


niźaśa ni werara cherñi Jesucriśtuzkiśtanami, niźaśa nïki ni tikhśinakźkiśtan tuki jakatatchićha, niźaśa nïki ti yoq irpiñi jilirinakźkiśtan tshan chawkh jilirićha. Criśtuki ućhumnak pekćha, niźaśa nïki nïź lhokh thawqźku ućhum ujnakkiśtan liwrïchićha,


Neqhśtan ninakaki ni Moisés Yöś manta päñiź wirsuź itsatćha, niźaśa ni Üśiź wirsu itsatćha tuź khikan: “Ni amiź päta ćhhultaqinakaki añcha paqhi iśpantichukanakaćha, niźaśa amki thapa aśśiś Yöś Tatamćha; niźaśa am jikhśnakaki werar śoq'unakapanćha, amki ni chawkh wathanakź Reyimpanćha.


Niźtaśaqaś werhki ni altara tuź khikan chïñi nonśintćha: “Thapa aśśiś Yöś Tata xalla nuźupanśaćha, niźaśa amki śoq'u werarapan juchjiptaychamćha.”


Neqhśtan werhki ni tsewkta yoqa khetsi cherchinćha; xalla nikhu tshi chiw kawallu thenskichićha, xalla ni kawallkiś yawchi źoñiki Thapa quśśiś Werar źoñi khitataćha, xalla ni źoñiki śuma śoq'u irpatćha niźaśa ni kirkiśimi.


xalla ni Yöśki cheqpacha werarkiśtanź juchjiptayñićha; niźaśa nïki na anawal iź iźiñ źon kaśtikchićha, xalla na źonki näźa iź iśtan ti yoqa q'otchinćha; niźaśa na źonakiś ni Yöś manta päñi jila kullakinakź tikhźta thonchićha.”


“Amki ni Éfeso Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkin khjira: ‘Xalla ni źew qharkiś towqu warawarchiśki tuź khićha, niźaśa nïki ni towqu qor micha thëśkiś oqhlayñiki:


Neqhśtan ni chawkh julśkiś julśiki tuź khichićha: “Werhki thapa ćhhultaqi ewukama khisqatinćha.” Neqhśtan wiltaśaqaś khichićha: “Amki ti taqunaka khjira, ti taqunakaki cheqpacha werarapanćha.”


“Amki ni Filadelfia Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkinśaqaś khjira: ‘Xalla ni nuźupanx khila khiñimi, niźaśa cheqpacha thapa quśtan cherñimi, niźaśa ni Yöś thulźtikiśtan pacha pätami tuź khićha:


Niźaśa ni paqhpik źethñi źoñinakaki taqchuku qharchiśkamataćha, niźaśa ni qharanakaki śawntanami qhulltanami źhukinakchiśtaćha. Neqhśtan ni źethñi źoñinakaki wënami maxiñami anapan apatatatćha tuź chïkan: “¡Ni thapa aśśiś Yöś Tataki źkayi, źkayi, źkayi quśśiśśa, nïćha ni źelhchiki niźaśa ni anś źelhñimi niźaśa ni uśhka thonñimi!”


Niźaśa ti ew wirsuź itsatćha: “Amćha źkayi quśśiśamki ni thüźta śqiśi tanśxapaki, niźaśa nïź teqźta chimpita jerhśxapami, niźaśa amki wilanaźtaqaś thxottamtaćha; neqhśtan am lhokh thawqźku, amki thapaman źoñinaka Yöśtaxapa śhikchamćha, niźaśa thapaman tawqchiś niźaśa thapaman chawkh wathchiś źoñinakami.


Niźaśa ninakaki thapa aśtan tuź khetćha: “Amki źkayi cheqan thapa quśśiś jilirimćha, ¿ćhhul orkamam ti yoq źoñinaka ana juchjiptayakiya, niźaśa ćhhul oram wethnaka lhokh thawqta thepźnakixo?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan