Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:3 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

3 Niźaśa amki ni thaxinta taqunaka tanźta niźaśa nonźtanaka khuñśna; niźaśa ni taqunaka śhoxwalla neqhśtan am uj arśhuśalla. Amki anam nayi nayi źelakiź nïki, werhki amkiś tshi thañ źoñiźtaqaś thonaćha, niźaśa werhki amkiś ćhhul orat thonaćhaxa xalla ni anam śiśakićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

3 Cjuñzna anc̈hucqui, tuqui catokta tjaajintanacami, niz̈aza nonztanacami panz̈ catoka. Jaziqui nii jaru wilta zumapan kama; niz̈aza anc̈huca ujnaca paaznacquiztan jayta, ‘ujchizpantc̈ha’, cjican. Anc̈hucqui ana zuma kamañquiztan ana ecaquiz̈ niiqui, castictaz̈ cjequic̈ha. Wejrqui tiripintit tjonac̈ha, tsjii tjañiz̈takaz. Ana pinsita orquiz tjonac̈ha, anc̈huc casticzjapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:3
24 Iomraidhean Croise  

Niźaśa anćhukki anaź thxaxakićha, niźaśa anćhukki ni źoñź Mati thonśki anaź śiśśa, ni thuñimi niźaśa ni orami.


“Niźaśa anćhukki kuytaśakićha niźaśa naynayiź źelakićha, Yöśkin mayiśikan, niźaśa anćhukki ćhhul orat ni thuñi thonaćhaxa anaź śiśśa.


niźaśa ana pinsanź thonasaćha anćhuk thxaxñiź tansnasaćha.


Anćhukkiź śiśśa ni Jesús Tatź kephśkiś thuñiki ana pinsanź khekićha, niźaśa tshi wën thonñi thañ źoñiźtaqaś thonakićha.


Niźaśa Timilla amki ni amkiś thätanaka śumam kuytakićha. Amki ni anaśum taqunaka niźaśa ina taqunaka anam nonźinakićha, niźaśa ana ni toskar taqunakami, xalla ni taquki ti yoq śiśnaka khitaćha;


Niźaśa amki ni wethkiśtan śuma taqunaka tanźta thaxinś aphźna, niźaśa ućhumnakki Jesucriśtuź khen thapa oqśñi quśtan qamćha.


Xalla niźtikiśtan ućhumnakki ni liwrïñi tawqiśtan nonźta katoqś añchaź wakiśićha, ućhumnak ana ni jikhśkiśtan saraqśxapaki.


Werhki iya źethkanaki, ti thaxźtanaka tirapan anćhuk chïźinaćha.


Weth q'ay jilanaka tïćha weriź anćhukakin wilta khjirźkita kartaki. Ti piśk kartikiśiki anćhuk śoq'u pinsaxu thaxśkiśpan pekchinćha.


Xalla ni Jesús Tataki tshi thañ źoñiźtaqaś thonakićha. Neqhśtan ni tsewkta pachaki tshi tsukhchuk xorźtan qatakićha, niźaśa ni wara waranakami ujźtan ujźtaź khekićha, niźaśa ti yoqaki thappacha źelhñinakźtanpacha ni Yöś juchjiptayśkiś juchjiptaytaź khekićha.


“Cherźna werhki tshi thañ źoñiźtaqal thonućha. Añcha walićha ni ana thxaxkan tansñi źoñiki niźaśa nïź śkiti śhoxñimi, ni źoñi ana q'ali oqhlayaxu niźaśa nïki perśunpacha nïź q'alkiśtan aśaxu.”


Ans anćhukki anćhukaź śiśtanaka weth thonśkama śhoxwakićha.


Xalla niźtikiśtan amki khuñśna, amki tuki ćhhuluź chechi źoñimtata, niźaśa Yöśkin qhutźna niźaśa ni qallantikin pätanaka irata pä. Ans amki anam nuź päkiź nïki, werhki amkin thonźku ni am micha thëśkiś nonźta micha thëśl qhañaćha amim ana Yöśkin qhutźnakiź nïki.


“¡Werhki waxillal thonućha! ¡Ti liwrukiś khjirta Yöś śuma kintu kaśñi źoñinakaki añcha walix khila!”


Xaśiki werhki waxillal thonaćha. Amki ni amiź śiśtanaka waqaychalla ana jëkh źoñimi am pillu tanźnaxu.


Niźaśa werhki thappacha weriź pekta źoñinaka ujźnućha niźaśa iwxt'ućha. Xalla niźtikiśtan amki thapa quśśiśpan khella niźaśa Yöśkin qhutźka.


Niźaśa amki thurt'ichi quśśiśpan khella, ni yaqha jilanaka tikhśmaya khen thurt'isqatalla; niźaśa werhki Yöś tukkiś amiź pätanaka ana śuma wathchinćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan