Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:18 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

18 Xalla niźtikiśtan werhki am thaxźnućha, amki wethkiśtan ujkiś phalta qori qhayalla, cheqpacha am źelinchiśpan khiśxapa, niźaśa chiw śkitinaka qhayalla kuthśxapaki, niźaśa ni amiź q'ali qamta aśiki ana śiśta khexu; niźaśa amki źhuk qulla cherśxapa qhayalla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

18 Jalla niz̈tiquiztan wejrqui anc̈hucaquiz chiiz̈inuc̈ha, wejtquiz kuzziz cjeyajo. Ujquiz tjiñanta koriz̈takaz jalla niz̈ta c'achja kamaña anc̈hucqui wejtquiztan mayz waquizic̈ha, ultim ricachu cjisjapa. Niz̈aza chiw zquitinacaz̈takaz jalla niz̈ta zuma kamaña wejtquiztan mayz waquizic̈ha, anc̈huca azzuca ujnaca ana cherta cjisjapa. Niz̈aza c̈hjujc kullaz̈takaz wejtquiztan mayz waquizic̈ha, anc̈huca ujnacquiztan c̈hjetinta cjisjapa, niz̈aza anc̈huc Yooz puntu intintiñi cjisjapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:18
34 Iomraidhean Croise  

“Ni tsewkta irpiś wathaki tshi yoqkiś śhoxta champiźtaqaśśa. Tshi źoñiki tshi champi wathćha, neqhśtan ni champi niwkhpachaź ukźa; neqhśtan añcha chipa oqhćha niźaśa thappacha nïź źelinśnaka tuyźku, neqhśtan ni yoqaź qhayćha.


Niźaśa ni khïkhichi turtaqanakaki qhäśićha: ‘Anal atasaćha, niźaśa wethnakaltami anćhukaltami ana upsnaxu anćhukki oqa xaqhsikin tuyñiźlax xalla nikhu, neqhśtan qhayźka anćhukalta.’


Xalla nuź watakićha tshi źoñi perśun pachta źelinśnaka junthapñiki, xalla ni źoñiki Yöś tukkiś t'aqhirićha.”


xalla nuź ućhumnakki śkiti kuthchi śaltaź khekićha, ans ana q'alipachaki.


Niźaśa anćhukki ni ućhumnaka Jesucriśtu Tataź oqśñi quś paxćha, ni Jesusaki źelinchiś khikanpacha ućhumnak oqźku t'aqhiri khissićha, niźaśa ućhumnakki nïź t'aqhiri qamtikiśtan muspa źelinchiś khisnax khitaćha.


Amki ninaka śumanakapan päqata, niźaśa ninakaki ni śuma päś ćhhultaqinakkiś źelinchiśx khisla niźaśa ninakaki onanśxapa niźaśa toxunśxapami liśhtox khila.


Weth q'ay jilanaka tïź nonźnalla: Yöśki ti yoqkiś t'aqhiri khiñi źoñinaka illśićha, nïź thapa quśtan muspa źelinchiś khexu, niźaśa ni Yöś pekñi źoñinakaki nïź irpiś wathkiś qhawźtaź khekićha;


Niźaśa ni anćhuka thapa quśki tshi qoriźtaqaśśa: Xalla ni qorź waluraki ujźtan yanźta khiśtanćha. Xalla ni t'aqhiśiśnaka awantiñi thapa quśki tshi qorkiśtan tshantiź walćha, xalla ni qoriki thatnasaćha. Niźaśa ni anćhuka quśki nuź yanźta khenaki, ni Jesucriśtuź aśtan thonan iyawkhita khiś wakiśićha.


“Cherźna werhki tshi thañ źoñiźtaqal thonućha. Añcha walićha ni ana thxaxkan tansñi źoñiki niźaśa nïź śkiti śhoxñimi, ni źoñi ana q'ali oqhlayaxu niźaśa nïki perśunpacha nïź q'alkiśtan aśaxu.”


Niźaśa näkiśiki ni walurchiś źkayi, llijñi śkiti kuthźnax khitaćha, xalla ni walurchiś śkitiki näźa śuma śoq'u qamtaćha ni chuwa quśśiś jilanakzkiśtan.”


Werhki am t'aqhiśiś niźaśa ni am t'aqhir qamaña śiśućha, ans amki cheqpachaki muspa źelinchiśśamćha. Niźaśa ni judiu źoñinaktćha khikan chuchñi źoñinakaki anapanćha nuźuki, ans ninakaki Saxriź akhs qhuyaćha.


Niźaśa amkim khićha werhki źelinchiśtćha, niźaśa amtaki ćhhulumi waliqaśtaćha niźaśa am qhuykiś anapan ćhhulumi phalhtiźinchićha; ans amki anam näśqaya amki phalźtamćha, niźaśa amki ana wakiśiñi źoñimćha, niźaśa t'aqhiri, śuraśa niźaśa q'alimćha.


niźaśa ni chawkh julś muytataki piśkqhalu paqhpikchiś chawkh julśnaka źelatćha; xalla ni julśnakkiś piśkqhalu paqhpikchiś qamchi ephnaka julśi cherchinćha, ni ephnakaki chiw śkiti kuthchikamataćha niźaśa ninakź achkiś tshi qor pillu skarsikamataćha.


Neqhśtan ni qamchi ephnakźkiśtan tshïsuña wethkiś pewkśićha tuź khikan: “Xalla ti chiw śkiti kuthchi źoñinakaki, ¿jëkhnakataxo, niźaśa xaqhsiktanpan thonchitaxo?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan