Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:17 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

17 Niźaśa amkim khićha werhki źelinchiśtćha, niźaśa amtaki ćhhulumi waliqaśtaćha niźaśa am qhuykiś anapan ćhhulumi phalhtiźinchićha; ans amki anam näśqaya amki phalźtamćha, niźaśa amki ana wakiśiñi źoñimćha, niźaśa t'aqhiri, śuraśa niźaśa q'alimćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

17 Anc̈hucqui cjiñc̈hucc̈ha, ‘Ricachutc̈ha wejrnacqui. Jaziqui walikal z̈eluc̈ha, ana c̈hjulumi pecuc̈ha’. Jalla nuz̈ cjiñc̈hucc̈ha. Jalla nuz̈ chiichiz̈ cjenami anc̈hucqui ana naazinc̈hucc̈ha, t'akjiriz̈takaz anc̈hucqui, niz̈aza poriz̈takaz, zur z̈oñinacaz̈takaz, niz̈aza ana zquitchiz z̈oñinacz̈takazza. Ultimu niz̈ta kamañchizza anc̈hucqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:17
26 Iomraidhean Croise  

“Añcha walićha ni Yöśkin thapa quśtan qamñi źoñinakaki, xalla ninakźtaćha ni tsewkta Yöś irpiś wathaki.


Xalla niźta chïñi nonźku, Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Ni wiw źoñinakaki anaź qullñi źoñi pekasaćha, lä źoñinakaź qullñiki pekćha.


Niźaśa ni t'aqhir źoñinakźkiśiki qinasinaka thächićha, niźaśa ni źelinchiś źoñinakźkiśiki lächi qharchiś kuchanchićha.


“¡Aywira anćhuk źelinchiśnakaśti, anćhukki chipchinćhukpanćha!


Ans ninakaki ana thapa quśśiś khen murtaćha, niźaśa amki amiź thapa quśtan khen am alaxallaćha neqhśiki. Xalla niźtikiśtan amki ana ayt'aśa, ans eqhsñi quśśiś khe.


Jilanaka, werhki anćhuk ti Yöś xamaśit amtital śiśñil pekućha, anćhuk ana śiśñi khïkhiyaxu: Tshi qhaźultan Israel źoñinakaź quśki choxru khissićha, ans thappacha ni ana judiu źoñinaka Yöśkin kirïśkama ninakź quśki choxru khekićha.


Niźaśa Yöśki nïź oqśñi quśtan wethkiś thächićha, thappacha anćhukakiś til khiwćha anćhukki anaź perśunpachkiśtan jilakama pinsa. Ans anćhukki ima ćhhuluź khen śumaź pinsa, ni Yöś anćhukaź thapa quśśiś khen onanchita patxparu.


¡Werhki añcha llakkiśtćha! ¿Ti weth xañchikiś źelhñi tikhśkiśtan jëkit werh liwriyasaxo?


Xalla ni ana waqaychiñi źoñiśti, tshi śur źoñiźtaqaśśa ananax źhuk upaźtaqaśśa; xalla ni źoñiki nïź likhsi ujnaka axwźinta thatśićha.


“Cherźna werhki tshi thañ źoñiźtaqal thonućha. Añcha walićha ni ana thxaxkan tansñi źoñiki niźaśa nïź śkiti śhoxñimi, ni źoñi ana q'ali oqhlayaxu niźaśa nïki perśunpacha nïź q'alkiśtan aśaxu.”


Werhki am t'aqhiśiś niźaśa ni am t'aqhir qamaña śiśućha, ans amki cheqpachaki muspa źelinchiśśamćha. Niźaśa ni judiu źoñinaktćha khikan chuchñi źoñinakaki anapanćha nuźuki, ans ninakaki Saxriź akhs qhuyaćha.


Ans amki lophimla, anaśa ch'uñuri anaśa qhaqi, werhki am weth atkiśtan xothźnaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan