Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:15 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

15 Ans ni ñexw źoñinaka, ni layqanakami, ni iźiwirinakami, ni źoñi konñinakami, ni źoñiź pata yöś amtiñinakami, niźaśa thappacha ni anaśumanaka päś pekñi źoñinakami niźaśa ni q'otñi źoñinakami śankuź eklakićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

15 Pero wajt zancu jalla tiz̈ta z̈oñinacaz̈ eclaquic̈ha: tsjii kjutñi kuz tjaañi z̈oñinaca, yat'irinaca, adulteriuquiz ojklayñinaca, z̈oñi conñinaca, z̈oñiz̈ paata yooznacz̈quin rispitñinaca, niz̈aza tjapa incallñinaca, niz̈aza tjapa toscar taku pecñinaca. Jalla nii anazuma z̈oñinacaz̈ wajt zancu eclaquic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:15
29 Iomraidhean Croise  

“Niźaśa Yöś ćhhultaqinaka ana pakunakźkiś thä, neqhśtan ni pakunakaki anćhukź wilsuyasaćha niźaśa anćhuk xwarźnasaćha. Niźtaśaqaś ana anćhuka champinakami kuchinakź tukkiś thxotna, neqhśtan ni kuchinakaki thek thekźnasaćha niźaśa anćhuk xwar xwarźnasaćha.


xalla ni Israel achchi ephnakź matinakźtataćha ni tsewkta irpiś wathaki, xalla ni źoñinakaśti śawkta sumchi laqhkin thxottaź khekićha. Neqhśtan ni qäyi niźaśa iźqi qhxoximi thonakićha.


¿Xaqhsilta anćhukakiźtan weth uj thëźnasaxo? Niźaśa werhki werarapan chïnćha, ¿qhaźtikiśtan anćhukki ana werh kirïxo?


Niźaśa ni źoñinakaki ni kaśñitaćha, xalla nïki nïź layqiśnakźtan tukitanpacha ni źoñinaka q'otqalćha.


Niźaśa anćhukki ti pakuźchechi źoñinakźkiśtanź kuytaśa, niźaśa ni ana śuma lanqśñi źoñinakźkiśtanami, ni xañchi potźku chimpiñinakźkiśtanami;


Xalla ti ćhhultaqkiśtan ni Yöś anawal kaśtikuki thonćha, ni Yöś ana kaśñi źoñinakźkiśiki;


niźaśa ni iź iźñi źoñinakźta, niźaśa ni luktaqpora iźasñi źoñinakźta niźaśa ni uywita źoñinaka tuyñinakźta, ni toskar źoñinakźta, niźaśa ni toskarkiśtan thurt'iñinakźta; niźaśa ti lïki ni źkayi thaxiñinakź moq'u päñi źoñinakźtaxapa thonchićha.


Niźaśa amkiśiki anaź iya ni mich qhanaki qhanakićha, niźaśa amkiśiki anaź iya ni phiśta päñi xoraki nonźta khekićha. Xalla ni am tuyś xoxoñinakataćha ti yoqkiś aśśiśki, niźaśa amki thappacha ti chawkh wathanaka ni layqiźku q'otchamćha.”


ans xalla ni chawkh wathkiśiki anaź anaśum quśśiś źoñinaka luśhakićha, niźaśa ana ćhhaxwqatñi, toskara chïñi źoñinakami. Ans ni Üśiź źetchiś liwrukiś katoqta thüchiś źoñinakaź luśhakićha.


Ans ni jiwjatñi źoñinakami, ana kirïñinakami, źoñźtan ćhhaxwqatñinakami, ni źoñi konñinakami, ni iźiwirinakami, ni źoñi layqiñinakami, ni źoñiź päta yöś amtiñinakami, niźaśa thappacha ni toskara chïñi źoñinakami ni asufriźtan asñi chawkh qotkin thxottaź khekićha, xalla nïki piśkkiś tikhśa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan