Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:14 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

14 Niźaśa ni źetchiś munti tanśxapa perśun śkitinaka axuñi źoñinaka, niźaśa ni chawkh wath śankiś luśh pekñi źoñinakami añcha walix khila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

14 Jakziltat persun ujnacquiztan pertuntaz̈laja, jalla ninacaqui limpu ajunta zquitchiztakazza. Jalla nii pertunta z̈oñinacakaz cuntintuz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza z̈eti tjaañi muntiz̈ frutunacquiztan lulasac̈ha. Niz̈aza ew wajt zanquiztan luzasac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:14
31 Iomraidhean Croise  

ans xalla ni chawkh wathkiśiki anaź anaśum quśśiś źoñinaka luśhakićha, niźaśa ana ćhhaxwqatñi, toskara chïñi źoñinakami. Ans ni Üśiź źetchiś liwrukiś katoqta thüchiś źoñinakaź luśhakićha.


Xalla ni Yöś pekśki nïź lïnaka kaśtanćha; niźaśa ni Yöś lïnakaki anaćha tshi quźi,


“¡Werhki waxillal thonućha! ¡Ti liwrukiś khjirta Yöś śuma kintu kaśñi źoñinakaki añcha walix khila!”


Niźaśa thappacha nïźkiś ti ćhhultaqkiśtan tasñinakaki, perśun pachaź źkayi quśśiś khissa, niźtaśaqaś ni Jesucriśtuki źkayi quśśiśśa.


“Niźaśa anćhukki werhź pekćhax nïki, weth lïnakaź kaśakićha.


¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Niźaśa werhki ni atipñi źoñinakźkiś ni źetchiś muntikiśtanl luli thäćha, xalla ni muntiki ni Yöś añcha k'achha yoqkiśśa.’


Xalla ni źoñi chimpiśnakaki anaź ćhhulumi, niźaśa ni źoñi ana chimpiśnakami anaź ćhhulumi, ans ni Yöś lï kumliśnakaź cheqanaki.


Niźaśa ni chawkh wath cheqan kall taypikiś niźaśa ni puj porap atqhuttan, tshi źetchiś munti paqatćha, xalla ni muntiki śapa jïś ćhheri poqatćha, niźaśa watkiś qhalu piśkchiś wilta ćhheri poqatćha; niźaśa ni muntiź chhañinakaki ni chawkh wathanakkiś źelhñi źoñinakź konkiśtan ćhhetinś qullxapataćha.


Neqhśtan Jesusaki wilta chïchićha: “Anćhukakiś cheqpachal chiyućha: Werhtćha ni üśanaka watś śanaki.


Werhtćha ni śanaki: Niźaśa werh nuź luśhñiki liwrïtaź khekićha. Niźaśa ulanñi luśhñi niźaśa paśtunaka wathźñi üśaźtaqaś khekićha.


Werhki nïźkiś qhäśinćha: “Tata amim śiśśa” Neqhśtan nïki wethkiś qhäśićha: “Xalla ti źoñinakaki ni anawal chawkh t'aqhiśiśkiś watchićha, niźaśa tinakaki ni Üśiź lhokhkiś tinakź śkiti axunchićha neqhśtan chiwinsqatchićha.


Niźaśa ni Jesucriśtuź khen ni źoñi chimpiśki anaź ćhhulxapami wakiśićha, niźaśa ni chimpitami ana chimpitami tshiqaśśa. Ans ni thapa quśtan khiś nïź cheqanaki, xalla ni thapa quśśiś khiśki thapa quśtan źoñinaka oqśtanćha.


Niźaśa ni chawkh wath muytataki, tshi chawkh paqh uyźtan muyuntitataćha, xalla ni uyuki qhalu piśkchiś śanchiśtaćha, niźaśa śapa śankiś tshi anjila źelatćha; niźaśa śapa śankiś ni Israel qhalu piśkchiś t'aqź thünaka khjirtataćha.


niźaśa ućhumnakki tsha Yöś kirïchin thunatan qamasaćha, niźaśa ni yaqha apuśtulanaka qamñi irata, niźaśa ni Yöś Tatź laqhnaka iratami niźaśa Cefas iratami.


Niźaśa ni anćhuka liwri qamañkiśtanź kuytaśa, ni liwri qamañaź khen anćhukki ni upa quśśiś jilanaka ujkiś thxotsqatasaćha.


Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Werhćha ni jikhśtki, niźaśa ni cheqpach źetiki; niźaśa anaź jëkhmi Ephźkin thonćha, ans weriź khen thonćha.


Wethnaka achchi Jacob ephki ti tuj wethnakalta ekanchićha, ni pachataćha teqhśtan likhñiki niźaśa nïź matinakami niźaśa nïź uywanakami teqhśtan likhñiśaqaśtaćha. ¿Amki nïźkiśtan tshantim khes qhaźtataxo?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan