Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:8 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

8 Ans ni jiwjatñi źoñinakami, ana kirïñinakami, źoñźtan ćhhaxwqatñinakami, ni źoñi konñinakami, ni iźiwirinakami, ni źoñi layqiñinakami, ni źoñiź päta yöś amtiñinakami, niźaśa thappacha ni toskara chïñi źoñinakami ni asufriźtan asñi chawkh qotkin thxottaź khekićha, xalla nïki piśkkiś tikhśa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

8 Ana wejtquin kuzziz z̈oñinacazti azupri uj kotquin chjatkattaz̈ cjequic̈ha. Jalla tiz̈ta kamañchizza nii z̈oñinacaqui: Yooz nicñinaca, Yoozquin kuz ana tjaañinaca, ana zuma kamañchiz z̈oñinaca, z̈oñi conñinaca, adulteriuquiz ojklayñinaca, yat'irinaca, z̈oñiz̈ paata yooznaca sirwiñinaca, toscara chiiñinaca. Jalla ninacaz̈ asñi ujquin castictaz̈ cjequic̈ha. Jalla nii asñi uj infiernuquin ojkzqui segundo ticz cjic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:8
39 Iomraidhean Croise  

Niźaśa ni xañchi konñinaka ana eqhsna, ninakaki anaź animu koni atasaćha; ans anćhukki eqhsna, ni animu niźaśa ni xañchi ni sumchi laqhkiś t'aqhiśsqatñi.


Xalla niźtikiśtan eqhsinćha, niźaśa oqźku yoqkiś ni päś ukchinćha. Xalla tïćha ni am päśki.’


Ni Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –¿Qhaźtikiśtan anćhuk añcha eqhsxo? ¡Anćhukki upa quśśiś ćhukpanqaya! Xalla nuź chïźku tshitsićha neqhśtan ni thami ujśićha niźaśa ni chawkh qotami. Neqhśtan thappacha apaltichićha niźaśa phiya khissićha.


Ni sumchi laqhkiśiki, źoñi lulhñi laq'unakami anaź tikhźnakićha, ni asñi ujki anaź wira thesnakićha.


Anćhuka ephki Saxraćha; niźaśa anćhukki nïź pektakamaź päś pekćha, niźaśa ni Saxraki tukitanpacha źoñi konñipantaćha niźaśa cheqpachkiś anapan waqaychichićha, niźaśa anapan werara chïñićha. Niźaśa toskara chïkuki nïźkiśtan śumaźtaqaś chïćha; xalla nïki toskarapanćha niźaśa nïki toskarź ephćha.


Niźaśa ni anawal źoñiki Saxraź yanapitaź thonakićha; niźaśa nïki muspa aśśiś irantiźkakićha niźaśa chimpumiź päkićha niźaśa toskarkiśtan milajrunakamiź päkićha.


Neqhśtan ni źoñinakaki ni q'oturar toskara chïñi źoñinaka kaśakićha, ninakź quśki ninakaź ana śumanaka pätanakźtan tshi jiruźtaqaś mathachaśśićha.


Ninakaki khiñićha Yöś paxućha khikan, ultimkiśiki ana śuma qamñiź khen Yöś moq'u paniqaś qamćha. Yöśki ninakaź ana śuma qamñiźkhen anaź juśtaśśa, ninakaki Yöś kuchanźkita ana kaśñipanćha, niźaśa ninakaki ana ćhhulumi śuma päyi atasaćha.


niźaśa anćhukki ni Jesusiźkiś makhatchinćhukćha nïki uśhka palt'ita thaxśñićha, niźaśa ućhumnakki nïź lhokhźtan źkayi quśśiś khisqattaćha, xalla ni lhokhki Abelź lhokhkiśtan tshan khjusas chïźinćha.


Niźaśa thappacha źoñinakaki ni śalźtax waqaychila, niźaśa ninakaź kaśarta śuma ch'uwax waqaychila; Yöśki ni iź iźñi źoñinaka niźaśa iźiwir źoñinakaź juchjiptayakićha.


¿Jëkht ni toskar źoñexo? Xalla nïki ni Jesús anaćha Mesías khiñi źoñićha. Xalla nïćha ni Criśtuźkiśtan toskara chïñiki, niźaśa ni źoñiki ni Yöś Eph niźaśa nïź Mati ana paxś pekćha.


Niźaśa thappacha ni perśun jila kullakinaka iñarñiki źoñi konñićha, niźaśa anćhukkiź śiśśa anaź xaqhsilta źoñi konñiki, ni watay wata źethśkiś luśhasaćha.


Xalla ni Yöś Machhśkiś kirïñi źoñiki, nïź perśun quśkiś ti chïta śhoxćha, xalla ni Yöśkiś ana kirïñi źoñiśti toskara chïñiź paxqatćha, xalla ni źoñiki ni Yöś nïź Machhśkiśtan chïta anaź kirïćha.


ni Yöś źaxwta winu likhśkiś thonakićha, xalla nïki nïź taskiś nïź ch'uw źaxwa alźtaćha; neqhśtan ni źoñinakaki ni Üśiź tukkiś niźaśa anjilanakaź cheran ni asufriźtan niźaśa ni ujźtan t'aqhiśakićha.


Neqhśtan ni anawal tsukhchuk uywaki ni Yöśkiśtan chïñinakźkiśtan toskara chïñiźtan chika tantataćha, xalla ni toskara chïñiki ni chiw kawallkiś yawchiź tukkiś chimpunaka niźaśa milajrunaka pätqalćha. Xalla ni Yöśkiśtan chïñinakźkiśtan toskara chïñiki ni chimpunakźtan ni anawal uywiź chimpu chimpisqatqalćha niźaśa ni anawal uywa irata päta amtisqatqalćha. Neqhśtan ni anawal uywaki ni Yöśkiśtan chïñinakźkiśtan toskara chïñiźtan źethñipacha ni ujźtan asufriźtan asñi qotkiś thxotźtaćha.


¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Xalla ni atipñi jilanakaki anax ćhhul llakinakami watla niźaśa ana wilta tikhśkiśimi.’


Weril amiź ćhhulu pätanakami śiśućha; niźaśa werhki am chawkh oćha lanqśmi niźaśa amiź paśinśa apaśtami śiśućha, niźaśa amki anam ni anawalinaka awantasaćha, niźaśa amki ni apuśtula khïkhiñi źoñinaka yanśamćha niźaśa ninakaki anapanćha, neqhśtan amki ninaka toskara tanchamćha.


ans xalla ni chawkh wathkiśiki anaź anaśum quśśiś źoñinaka luśhakićha, niźaśa ana ćhhaxwqatñi, toskara chïñi źoñinakami. Ans ni Üśiź źetchiś liwrukiś katoqta thüchiś źoñinakaź luśhakićha.


Ans ni ñexw źoñinaka, ni layqanakami, ni iźiwirinakami, ni źoñi konñinakami, ni źoñiź pata yöś amtiñinakami, niźaśa thappacha ni anaśumanaka päś pekñi źoñinakami niźaśa ni q'otñi źoñinakami śankuź eklakićha.


Xalla nuź werhki qhanan ni kawallchiś śultatunaka cherchinćha, xalla ni kawallkiś yawchi źoñinakaki ninakź xañchiki lhokh niźaśa tshi ujźtaqaś qhxapźtan śhoxchitaćha, niźaśa ni zafiruźtaqaś, niźaśa ni azufriźtaqaśtaćha. Niźaśa ni kawallunakź achaki liwunź achaźtaqaśtaćha, niźaśa ninakź atkiśtanaki ujźtan azufriźtan t'axsi źqetiź ulnatćha.


Niźaśa ninakaki anapan źoñi konś ekchićha, ana ni źoñinaka layqiśmi, niźaśa ni iź iśnakami thañi śäśnakami anapan ekchićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan