Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:7 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

7 Xalla ni atipñi jila kullakinakaki thappacha ti tshi pataźtaqaś tanźnakićha; niźaśa werhki nïź Yöś khećha, niźaśa nïki weth matiź khekićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

7 Jakziltat tjapa anawalinacquiztan atipac̈haja, jalla niiz̈quiz irinsaz̈takaz tii zumanaca weriz̈ tjaata cjequic̈ha. Wejrqui ninacz̈tajapa Yooz cjeec̈ha. Ninacaqui wejt maatinaca cuntaz̈ cjequic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:7
26 Iomraidhean Croise  

Niźaśa thappacha weriź khen, nïź qhuyanaka, jilanaka niźaśa kullakinaka, źmä eph niźaśa okhalanaka, źyoqanakami ekćhaxa, xalla ninakaki tanźnakićha tshiwatha nuźtan niźaśa wiñay źeti tanźnakićha.


Ni tuyñuki khichićha: ‘Añcha walićha, añcha śuma quśśiś uywitamćha; niźaśa ni qolukullkiź śuma quś thächamćha, xaśiki tshan taźkiś am uchaćha. Luśhka niźaśa wethtan chika chipźna.’


Neqhśtan ni Reyki khekićha nïź źewqhuttan khiñi źoñinakźkiś: ‘Picha anćhukki ni weth epiź q'ächita źoñinakźkiś; niźaśa anćhukki ni irpiś yoqa tanźna ni Yöś ti yoqa thulźtikiśtanpacha anćhukalta thakśićha.


Neqhśtan Jesusaź saraqtan tshi źoñi śatipuru thonchićha nïź tukkiś killślaqi, ni źoñiki Jesusiźkiś pewkśićha: –Śuma thaxiñi, ¿werhki ćhhulu päśt wali khesaxo, ni wiñay źetchiś khiśxapa?


Niźaśa thappacha ni Yöś Espirituź irpitanakaki, cheqpacha Yöś matinakaćha.


Niźaśa thappacha ti yoqkiś qamñi źoñinakaki, thappacha ućhumnak Yöś matiź khikan ana awanta theśñiź pekćha.


Niźaśa ni Yöś qhuykiś anaź ni źoñiź päta yöśnaka źelasaćha. Ans ućhunnakćhumćha ni źethñi Yöś qhuyaki, niźaśa Yöśpachaćha tuź khichiki: “Werhki ninakźkiśl qamaćha niźaśa ninakźtanl oqhlayaćha; niźaśa werhki ninakź Yöśl khećha, ans ninakaki weth wathaź khekićha.”


niźaśa werhki anćhuka Eph khećha, niźaśa anćhukki weth lukmach mati thumat mati khekićha, xalla nuź khićha ni chawkh aśśiś Yöś Tataki.”


Werhki ni Israel źoñinakźtan palt'aćha, neqhśtan tshi qhaź thuñkiśtanaki weth lï ninakź achkiś makhźinaćha, xalla nuź khićha Yöś tataki, niźaśa ninakź quśkiśl khjiraćha. Werhki ninakź Yöśl khećha niźaśa ninakaki weth wathaź khekićha.


Niźaśa anćhukakiś ana śuma päta khenaki, anaź anćhukki ana śumźtanśaqaś thepnasaćha, niźaśa anćhukki anaź ni ar artaśaqaś ar arkan thepnasaćha. Ans anćhukki nuź thepunkuki Yöś onantaź thepunćha, niźaśa Yöśki anćhuk onanta tanźnaxu qhawśićha.


¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Xalla ni atipñi jilanakaki anax ćhhul llakinakami watla niźaśa ana wilta tikhśkiśimi.’


¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Werhki xalla ni atipñi jilanakźkiś ni śhoxta źelhñi manakiśtan lulhqataćha; niźtaśaqaś ninakźkiś tshi chiw maśl thäćha, xalla ni maśkiśiki tshi ew ana śiśta thü khjirtaćha xalla nïki anaź jëkhmi paxćha, ans ni tanśñi źoñiqaś śiśśa.’


Ans anćhukki anćhukaź śiśtanaka weth thonśkama śhoxwakićha.


¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Niźaśa werhki ni atipñi źoñinakźkiś ni źetchiś muntikiśtanl luli thäćha, xalla ni muntiki ni Yöś añcha k'achha yoqkiśśa.’


Neqhśtan werhki ni chawkh julśkiśtan thapa aśtan tuź khikan chïźkiñi nonśintćha: “Xalla teqhśićha Yöś ni źoñinakźtan qamś yoqaki. Niźaśa ni Yöśki ninakźtan qamakićha, niźaśa ninakaki nïź wathaź khekićha, niźaśa ni Yöśpachaź ninakź Yöś khekićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan