Apocalipsis 20:6 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan6 ¡Añcha walićha ni tukkin jakatatskiś jakatatñi źoñinakaki, xalla ni jilanakaki ni ch'uwa wathchiś źoñinakźtan qamś wakiśićha! Xalla nïxarpacha tikhśki ninakźkiś anaź ćhhul aśśiś khekićha, ans ninakaki Yöś niźaśa Criśtuź manta päñi jilirinakaź khekićha, niźaśa ninakaki ninakźtan watha wataź irpakićha. Faic an caibideilPuquina6 Nii primiru jacatatchinacaqui cuntintuz̈ cjequic̈ha. Ancha zuma kamañchiz cjequic̈ha. Nii segundo ticzqui ninacz̈taqui ana z̈elaquic̈ha. Nii segundo ticzqui tuz̈ cjic̈ha, infiernuquin chjatkatta wiñayjapa casticta cjisjapa. Pero nii jacatatchinacaqui Cristuz̈tan juntu mantaquic̈ha warank watanaca. Ninacaqui Yooztajapami Cristuz̈tajapami sirwiñinaca cjequic̈ha. Faic an caibideil |
Ans anćhukki illśta qhuy źoñinakćhukćha, tshi Reyź manta päñi timlu jiliriźtaqaś, niźaśa tshi źkay chawkh wathaźtaqaś, niźaśa tshi Yöś thulźta wathaźtaqaś. Xalla tïki nuźupan khiśtanćha ni Yöś iśpantichukanaka maśnaxu, xalla ni Yöśki anćhuk ni sumchilaqhkiśtan ulanźkaxu qhawśićha, nïź añcha k'achha qhankiś luśhqatśxapa.
Neqhśtan werhki ni tsewkta yoqkiśtan tshi xora chïźkiñi tuź khikan nonśinćha: “Amki ti khjira: ‘Añcha walićha teqhśtan tikhchuk ni Yöś Tatźtan chika qamqan tikhśñi źoñinakaki.’ ” “Ni Espirituki– nuźućha khićha–, niźaśa ninakaki ninakź lanqśkiśtan jejźnakićha, niźaśa ninakaź pätanakaki ninakźtan chika tiraź źelhćha.”