Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:4 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

4 Neqhśtan werhki wakchi chawkh julśnaka cherchinćha, niźaśa ni julśnakkiśiki ni juchjiptayś jiliri tanśi źoñinaka julśi cherchinćha. Niźaśa werhki ni Jesusiźkiś niźaśa Yöś śuma taqukiś thapa quśtan khen acha murźinta źoñinakź animu cherchinśaqaśtćha. Xalla ti jilanakaki anaź ni anawal uywanaka amtitqalćha niźaśa ana ni irata pätanakkiśimi, niźaśa ninakaki anapanź ninakź aykiśimi ninakź qharkiśimi chimpisqatqalćha. Neqhśtan ninakaki wilta źethchiś khissićha niźaśa Criśtuźtan watha wata irpichićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

4 Jalla nekztan mantiz puestunaca cherchinc̈ha. Jalla nii puestunacquin julzi z̈oñinacaqui pjalzjapa poderchiztac̈ha. Niz̈aza acha murz̈inta criichinaca cherchinc̈ha. Nii criichinacaqui contatac̈ha, Yooz taku parlitiquiztan, niz̈aza Jesucristuz̈ puntuquiztan ticlartiquiztan. Ninacaqui anawal animalz̈quizimi niz̈aza niiz̈ paata yooznacz̈quizimi ana rispitkalc̈ha. Niz̈aza anatac̈ha anawal animalz̈ chimputa, ana yujc ayquizimi, ana kjarquizimi. Jalla nii conta criichinacaqui jacatatchi cherchinc̈ha. Warank watanaca Cristuz̈tan juntu mantaquic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:4
40 Iomraidhean Croise  

Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Cheqpachal khiwćha ni Yöś thonś thuñkiśki, ni źoñź Mati nïź aśtan nïź irpiśkiś julśkiś julźtan, niźaśa anćhuk werh apźkichinaka niźtaśaqaś anćhukki ni qhalu piśkchiś Israel t'aqa irpiśkiś julśkiś julźnakićha juchjiptayśxapa.


Neqhśtan ni pachaki tama źoñinakaź kephsnakićha, niźaśa ninakporaź ćhhaxwqatasakićha niźaśa ninakporaź millk'untasakićha.


Xalla niźta nonźku rey Herodeski khichićha: –Tïki Juan Wawtistala, werhki tïź acha potqatchinćha xaśiki tïki jakatatchićha.


Ni orapacha ni reyki tshi śultatu kuchanchićha ni Juanź acha śhikźkaxu. Neqhśtan ni śultatuki karsila oqhchićha, neqhśtan Juanź acha potźku


Neqhśtan Jesusiźkiś pewkśićha: –¿Qhaźtikiśtan ni lï utt'ayñinakaki Eliassa tuki thonakićha khiñitaxo?


Niźaśa ni Juanki Mesías tukkiś oqakićha, Elías Yöś kuchanźkita chïñiź aśtan, niźaśa nïź animuźtan, neqhśtan machhtan ephźtan źkayi quśśiś khisqatakićha, ni ana śum źoñinakaki kaś katoqaxu. Xalla nuź źoñinakaki thakśnakićha, Mesías thewśxapa.


Niźaśa amki añcha walim khekićha. Xalla ninakaki anaź amkiś thepñi atasaćha, xalla neqhśtan amki thepuntam khekićha, ni źkayi quśśiś źoñinaka jakatatan ni nöxiki.


Niźaśa anćhukki weth irpiś wathkiś lulakićha niźaśa likakićha weth miśkiś, niźaśa anćhukki julźnakićha ni irpiś miśkiś ni qhalu piśkchiś t'aqa Israel źoñinaka juchjiptayśxapa.”


Tshi upakhiźtan ni ana Yöś kirïchi źoñinakaki anaź iya werh cherakićha; ans anćhukki werh cherakićha niźaśa anćhukki źetakićha werhki źetućha.


Xalla ni judiu źoñinakaź ana munñiź khen, thappacha ti yoq źoñinakźtaki Yöśtan śumans źelhćha, ¿ni Yöś kirïchinakaki ćhhulupan ana waćhasaxo? ¡Ni tikhśi źoñinakź źetiź waćhakićha!


Niźaśa ućhumnakki Yöś matićhumćha, niźtaśaqaś ućhumnakki ni Yöś ućhumnakakiś taqu onźta tanźnakićha, xalla nuź ućhumnakki ni Criśtuźtanź qamakićha, niźaśa ućhumnakki nïźtan chika t'aqhiśitaćha nïźtan chika nïź aśkiś qamśxapa.


niźaśa ućhumnakki thapa quśtanź t'aqhiśakiź nïki, nïź irpiś wathkiś qamakićha; niźaśa ućhumnakki anaćhaź khekiź nïki, niźtaśaqaś nïki ućhumnak ana tanźnakićha;


xalla ni anjilaki thappacha nïź chertanaka werarapan chïchićha, niźaśa ni anjilaki Yöś taqunakkiśtan cherñićha niźaśa ni Jesucriśtuź taqunakkiśtanami.


Werh Juanki anćhuka jiltćha, niźaśa werhki Jesusiźkiś kirïźku anćhukatan chika Yöś irpiś wathkiśtćha niźaśa t'aqhiśnakkiś niźaśa anćhuk thupi quśtan awantiśxapami. Niźaśa Jesusiź thaxinta Yöś śuma taqu maśinchiź khen werhki ni qhaśiź muyuntita Patmos khita yoqkintaćha.


Neqhśtan ni chheph max chikatchiś thuñiź wattan Yöśki ti źoñinaka wilta źetchiś khisqatchićha, neqhśtan ni tikhśi źoñinakaki źäśićha, niźaśa thappacha ti cherchi źoñinakaki añcha eqhsićha.


Xalla ni towqukiś khiñi anjilaki nïź tothi thawśićha, neqhśtan ni tsewkta yoqkin thapa aśtan qhawñi xora nonźtaćha tuź khikan: “Xalla ti yoqa irpiśki ućhumnaka Yöśta niźaśa Mesiasta khissićha, neqhśtan nïki watay wataź irpakićha.”


Neqhśtan werhki pukultan cherñi źoñinakal kuchanźkaćha, xalla ni źoñinakaki llakita khis tsoqhchi śkiti kuthchiź khekićha, niźaśa ti źoñinakaki qhaluwatha piśkwatha taqchuku thuñi Yöś śuma kintu maśnakićha.”


Neqhśtan ti źoñinakaź tinakź palxayś źerźtan, ni tikhś irpiśkiśtan ulanźkiñi paqhpik qhxochchiś anawal uywaki, ti źoñinakźtan kira śalakićha niźaśa atipźnakićha niźaśa konakicha.


Ućhum jila kullakinakaki ni Üśiź lhokh thawqtiźtan atipchićha, niźaśa ninakaź maśinta taqunakźtan; niźaśa ninakaki ninakź źeti apt'iś anaź eqhsnatćha, ans ninakaki tikhśxapami iyawpachataćha.


Niźaśa ni t'aqhiśiś źqetiki watay wataź źqetćha, niźaśa ni anawal uywa amtiñinakźtaki anaź wënami maxiñami jejś źelhćha, niźaśa ni anawal uywa irata päta amtiñinakźtami niźaśa nïź chimpu tanśñinakami.”


Niźtaśaqaś werhki tshi putilla ujźtan t'axźta chawkh qota cherchinćha; xalla ni putill qotkiśiki ni anawal uywanakźkiśtan niźaśa ni uywa irata pätanakźkiśtan atipchinaka ni Yöś kitarchiś tshithchi źelatćha, niźaśa ninakź qanś thü chimpunakkiśtanami.


Xalla ni amiź cherta anawal uywaki tukitanpachapanź źelatćha, ans nïki anaź iya źelakićha; niźaśa ima thatanta khikan ni anawal uywaki ni qos phetkin chhichtaź khekićha. Niźaśa ti yoqkiś qamñi źoñinakź thü ana ti yoqa thulźtikiśtanpacha ana ni źethś liwrukiś khjirtaźlax nïki, xalla ni anawal uywa cherźku iśpantakićha, xalla ni anawal uywaki tukitanpacha źelatćha ans xaśiki anaź iya źelhćha, neqhśtan nïki wiltaź kephźkakićha.


Xalla neqhśtan atipñi źoñinakaki niźaśa weth taqunaka ni thuñi źeranśkama śhoxñi źoñźkiśikiśimi, thapa ti chawkh wathanaka irpiś jiliril thäćha,


¡Añcha walićha ni tukkin jakatatskiś jakatatñi źoñinakaki, xalla ni jilanakaki ni ch'uwa wathchiś źoñinakźtan qamś wakiśićha! Xalla nïxarpacha tikhśki ninakźkiś anaź ćhhul aśśiś khekićha, ans ninakaki Yöś niźaśa Criśtuź manta päñi jilirinakaź khekićha, niźaśa ninakaki ninakźtan watha wataź irpakićha.


Niźaśa ni wathkiśiki wën anaź iya źelakićha, niźaśa ni wathkiś qamñi źoñinakaki anaź iya mich qhana pekakićha, niźaśa ana thuñ qhanami, ans Yöś Tataqaź ni źoñinakźkiś qhanakićha, neqhśtan ni źoñinakaki watay wataź qamakićha.


Niźaśa ni uj päśnakkiśtan atipñi źoñinakźkiś werhki weth julśkiś tshi yoqal thäćha, xaqhnuź werhki atipchinźlaxa xalla niźta iratanakźkiś, neqhśtan werhki weth Ephź julśkiś julśinćha.


niźaśa ni chawkh julś muytataki piśkqhalu paqhpikchiś chawkh julśnaka źelatćha; xalla ni julśnakkiś piśkqhalu paqhpikchiś qamchi ephnaka julśi cherchinćha, ni ephnakaki chiw śkiti kuthchikamataćha niźaśa ninakź achkiś tshi qor pillu skarsikamataćha.


Neqhśtan ni Üśiź taxśnukukiś khiñi teqźta chimpu jerhźtikiśtan, werhki ni altar qostuñ ni Yöś śuma kintu maśiñi źoñinaka konta cherchintćha, niźaśa ninakaki ninakź lanqźtikiś thapa quśtanpan pätqalćha.


“¡Niźaśa ni ućhum Yöś manta päñi źoñinaka ima chimpikanaki, anaź ti yoqa niźaśa ni chawkh qotanakami, ni muntinakami anaź śhoxrićha!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan