Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:3 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

3 Neqhśtan ni anjilaki ni sumchi laqh phetkin thxotchićha, niźaśa ni śankiś tshi teqś chimpuźtan chimpiśśićha ana iya ni chawkh wathanaka q'otaxu ni watha wata watśkama, neqhśtan ni thuñiź irantiźkitan ni Saxraki tshi upakamalla jerźtaź khekićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

3 Nekztan nii anjilaqui diablu tjojtz̈cu, koz tuj chawjcchic̈ha. Niz̈aza tsjii estampillz̈tan z̈catz̈inchic̈ha, diabluz̈ nacionanacchiz z̈oñinacz̈quiz ana iya incallajo, warank wata watzcama. Jalla nii warank watanaca wattanaqui, wilta cuchta cjistanc̈ha tsjii upacamakaz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:3
17 Iomraidhean Croise  

Niźaśa toskar mesias nakaź thonakićha, niźaśa toskar yośkiśtan chïñinakaź thonakićha; niźaśa paqh chimpunakaź thëźnakićha niźaśa milajrunakaź thëźnakićha źoñi millk'untiśxapa, niźaśa Yöś illśtanakamiź millk'untasaćha.


Neqhśtan ninakaki oqźku ni puyi śumpacha chawkhśićha niźaśa ni chawkhźta paqh maśkiś tshi teqśchimpu teqśićha; niźaśa xalla neqhśi ni cheqśñi śultatunaka ekchićha.


Niźaśa yaqhap źoñinakaki ni jikhśkiś thxotsi mujunakaźtaqaśśa: Ninakaki ni Yöś taquź nonźa, xalla neqhśtan Saxraki thonźku nïź quśkiś Yöś śuma kintu ćhhakhta qhañćha.


Ni anaśum yenqhanakaki Jesusiźkiś rokt'ichićha ana ni tuj phetqhutñi kuchśnaxu.


Niźaśa werhki anćhukakiśtan llakt'iźinućha, xalla ni śqoraki Evakiś añcha jiru quśtan millk'untichićha, xalla niźtaśaqaś anćhukmi millk'untisqatasaćha, niźaśa anćhuk ni Criśtuźkiś śuma quśtan pinsiśnakaki qatasaćha.


Jilanaka tuźuśaqaśśa anćhukki anapanź thatźnakićha, Yöśkiśiki tshi nöxiki, watha wataćha, niźaśa wathaki tshi nöxićha.


Xalla neqhśtan ni chawkh towqu achchiś lhokh liwunaki chhetqattaćha, xalla ni tukita śqoraki Saxra khitaćha, xalla nïki thapa ti yoqkiś źelhñi źoñinaka q'otñićha. Niźaśa ni Saxraki nïź anjilanakźtanpacha ti yoqkiś thxotźkitaćha.


Xalla ni śinalźtan ti yoqkiś qamñi źoñinaka q'otchićha ni anawal uywaź cheran, niźaśa ti źoñinaka ni anawal uywa tshi paqh kuchillźtan tikhśmaya śhoxrichtikiśtan źethchi xalla niźta irata päx khichićha.


Xalla ti yoqkiś irpiñi jilirinakaki ta źonatan iź iśśićha, niźaśa ti yoqkiś qamñi źoñinakaki näźa iźiwir winuźtan likhchićha.”


Xalla ni amiź cherta anawal uywaki tukitanpachapanź źelatćha, ans nïki anaź iya źelakićha; niźaśa ima thatanta khikan ni anawal uywaki ni qos phetkin chhichtaź khekićha. Niźaśa ti yoqkiś qamñi źoñinakź thü ana ti yoqa thulźtikiśtanpacha ana ni źethś liwrukiś khjirtaźlax nïki, xalla ni anawal uywa cherźku iśpantakićha, xalla ni anawal uywaki tukitanpacha źelatćha ans xaśiki anaź iya źelhćha, neqhśtan nïki wiltaź kephźkakićha.


Neqhśtan werhki ni tsewkta yoqkiśtan tshi anjila śhujźkiñi cherchinćha, ni anjilaki ni sumchi laqh phet llawi tanśi niźaśa tshi chawkh karina nïź qharkiś tanśitaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan