Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:5 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

5 Xalla niźtikiśtan amki khuñśna, amki tuki ćhhuluź chechi źoñimtata, niźaśa Yöśkin qhutźna niźaśa ni qallantikin pätanaka irata pä. Ans amki anam nuź päkiź nïki, werhki amkin thonźku ni am micha thëśkiś nonźta micha thëśl qhañaćha amim ana Yöśkin qhutźnakiź nïki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

5 Cjuñzna, jaknuz̈t anc̈hucqui primero ancha zuma munaziñi kuzziz cjistc̈haja. Niz̈aza cjuñzna jaknuz̈t anziqui upa munaziñi kuzziz cjistc̈haja. Jalla nii cjuñzcu, ‘ujchizpantc̈ha wejrqui’ cjis waquizic̈ha. Nekztan wilta ancha zuma munaziñi kuzziz cjee, wilta zuma kamzjapa. Ana wilta zuma munaziñi kuzziz cjequiz̈ niiqui, am cantileruqui kjañtaz̈ cjequic̈ha; nekztan anc̈huca icliza tjatanta cjequic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:5
34 Iomraidhean Croise  

“Anćhukki thapa ti yoq źoñinakź qhanćhukćha. Niźaśa tshi paqh kur juntuñ ana śhoxśñimi atchuk chawkh wathtaćha.


Niźaśa anaź jëkhmi tshi kajun qhulltan micha thëśnasaćha; niźaśa michaki micha tewśkiśpan tewśa, thappacha ni qhuykiś źelhñinakźkiś qhanaxu.


“Neqhśtan Jesusaki pewkśićha: –¿Ćhhulut päsaya ni śqal yoqchiś źoñi? Ni yoqchiś źoñi thonakićha, ni lanqśñinaka konakićha, neqhśtan ni yoqa yaqhźkiś thäkićha.


Niźaśa ni Juanki Mesías tukkiś oqakićha, Elías Yöś kuchanźkita chïñiź aśtan, niźaśa nïź animuźtan, neqhśtan machhtan ephźtan źkayi quśśiś khisqatakićha, ni ana śum źoñinakaki kaś katoqaxu. Xalla nuź źoñinakaki thakśnakićha, Mesías thewśxapa.


Neqhśtan oqźku konakićha ni lanqśñinaka, niźaśa ni śqal yoqaki yaqha źoñźkiź thäkićha.” Xalla ni nonźku, ni źoñinakaki khichićha: –¡Yöś ućhum liwrïla!


Niźaśa anćhukki ni lï patxparu qamśpekku źkayi quśśiś paxta khiś pekchinćhukćha, neqhśtan anćhukki Criśtuźkiśtan saraqchinćhukćha; niźaśa anćhukki Yöś śuma oqśñi quś ana pekchinćhukćha.


xalla nuź anćhukakiś anaź jëkhmi uj thxotnasaćha, niźaśa anćhukki ana ujchiś Yöś matiź khella ti ñexw śqarant źoñinakź taypikiś. Xalla ni źoñinakź taypikiśtan anćhukki tshi warawaraźtaqaś ti yoqkiś k'ajćha,


Ans anćhukki ni watchi thuñinakaź khuñśnalla, niźaśa Yöś śuma kintu tshi qhanaźtaqaś tanźkanami anćhukki thapa quśtan ni t'aqhiśiśnaka niźaśa chawkh llakinakami thurt'ichinćhukćha.


Xalla niźtikiśtan weth jilanaka, anćhukki ti ćhhultaqinaka tukitanpacha śiśśa, niźaśa anćhukkiź kuytaśa ni q'otñinakźkiś niźaśa ni ñexunakźkiś ana thxotsxapa, neqhśtan ana ni anćhuka thurt'ichi qamañkiśtan thxotsapami.


Xalla ni śinta Yöś ućhumnak liwrïñiki, anćhuk ana ujkiś thxotsnaxu chawkh aśśiśśa, niźaśa nïki anćhuk ana khjuchichiś thëś pekćha niźaśa nïź chawkh aśśiś qhankiś kuntintu thëśxapami.


Xalla tïćha ni amiź weth źew qharkiś xamaśit towqu cherta warawaranakaki, niźaśa ni towqu qor micha thëśnakami: Xalla ni towqu warawaranakaki ni towqu Yöś kirïchi qhuy anjilanakaź thëźa, niźaśa ni towqu micha thëśnakaki niźtaśaqaś ni towqu Yöś kirïchi qhuy jilanakaź thëźa.


Neqhśtan thappacha ti źoñinakaki anawali khjitchićha; xalla niźtikiśtanami anapan Yöśkin qhutśićha niźaśa anapan amtichićha, ans ninakaki tshanti Yöśtaxapa moq'u chïchićha, niźaśa ti konanakkiś aśśiś źoñźkinami.


Amki xalla niźtikiśtan Yöśkin qhutźna; anam Yöśkin qhutźnakiź nïki, werhki waxillal amkin oqaćha neqhśtan weth atkiśtan paqh kuchillu ulañiźtan ni źoñinakźtan qichasaćha.


Werhki amiź ćhhulu pätami śiśućha; niźaśa amiź oqźtami, am thapa quśmi, niźaśa amiź pätanami niźaśa am paśinśichiś quśmi, niźaśa anśi amki ni qallantitikiśtan tshant śumanakam päćha.


Weril amiź ćhhulu pätanakami śiśućha; niźaśa werhki am chawkh oćha lanqśmi niźaśa amiź paśinśa apaśtami śiśućha, niźaśa amki anam ni anawalinaka awantasaćha, niźaśa amki ni apuśtula khïkhiñi źoñinaka yanśamćha niźaśa ninakaki anapanćha, neqhśtan amki ninaka toskara tanchamćha.


Niźaśa werhki thappacha weriź pekta źoñinaka ujźnućha niźaśa iwxt'ućha. Xalla niźtikiśtan amki thapa quśśiśpan khella niźaśa Yöśkin qhutźka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan