Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:27 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

27 xalla ni jilirinakaki jir lantiźtanź irpakićha, neqhśtan ni uj päñi źoñinakaki tshi lhok maśkaźtaqaś qholźta khekićha; werhki niźtaśaqaś weth Ephźkiśtan tanśinćha;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

27 Jaknuz̈t wejt Yooz Ejpqui mantiz poder wejtquiz tjaatc̈haja, jalla niz̈ta irata wejrqui mantiz poder ninacz̈quiz tjaa-ac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan ninacaqui anawali paañi z̈oñinacz̈quiz zuma c'aripacha mantaquic̈ha, tsjii ljoc mazca t'unapacha kjolsnas, jalla niz̈ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:27
12 Iomraidhean Croise  

“Weth ephki thappacha nïź ćhhultaqinaka wethkiś thächićha. Niźaśa anaź jëkhmi śiśśa nïź Mati, Ephqaź śiśśa; niźaśa anaź jëkhmi śiśśa jëkhźlax nïź eph, niźaśa nïź Matiqaś śiśśa, niźaśa ni Machhki jëkhźkiśqaś thäśpekćhan nïźkiśqaś śiśqakćha.


Niźtikiśtan werhki tshi irpiś wathal thäćha, aqhnuź weth eph wethkiś thätćhaxa xalla niźta,


“Tatay, ni amiź wethkiś thäta źoñinaka xaqhsikin werh źelaćhaxa, xalla nikhuśaqaś ninakaki wethtanx źelhla, niźaśa ni amiź wethkiś thäta aśi cheraxu; niźaśa ima ti yoqa thulźkan amki werh pekchampanćha.


Neqhśtan na źonki tshi lukmach wawa mathchinćha, xalla ni wawaki thappacha ni chawkh wathanaka jir lantiźtan irpakićha. Ans näza wawaki qhañźku ni Yöśkin niźaśa nïź chawkh julśkin chhichtaćha;


Niźaśa ni źoñźkiśtanaki tshi ar paqh kuchillu ulnatćha, xalla ni kuchillźtan ni chawkh wathanaka śhoxrichśxapa. Niźaśa ni źoñiki jir lantiźtan irpakićha. Niźaśa nïpachaź ni uwanaka thekźnakićha ni thapa aśśiś Yöś źaxwta winu jesxapaki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan