Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:22 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

22 Neqhśtan werhki na źon aphśkiś thxotaćha, niźaśa na źonatan chika iź iźñi źoñinakaki anawal t'aqhiśiśkiś thonakićha, ana näźa päta ujnakkiśtan arśhuśakiź nïki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

22 Jalla niz̈tiquiztan naa sufriskatac̈ha. Niz̈aza jakziltat naatan chica wejt quintra ujnaca paac̈haja, jalla ninacazakaz ancha sufriskatac̈ha. Naaz̈a tjaajinta anawalinaca paazquiztan ana jaytaquiz̈ niiqui, panz̈ sufriskattaz̈ cjequic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:22
16 Iomraidhean Croise  

Werhki anaź khiwćha; niźaśa anćhukpacha anaź Yöśkin quś turkakiź nïki, anćhukki śaqaś tikhźnakićha.


Werhki anaź khiwćha; niźaśa anćhukpacha ana Yöśkin quś turkakiź nïki, anćhukki śaqaś tikhźnakićha.”


Niźaśa werhki wilta anćhukakin thonśkiśiki eqhsnućha, weth Yöś werh anćhukakiśtan aśqatasaćha, niźaśa ni Yöśki anćhukakiśtan werh añchat qäqataćhani, niźaśa anćhukki tukitanpacha ni uj päśnakkiśtan ana saraqchinćhukćha niźaśa anćhukki tirapan uj päćha ni iź iśkiśtan niźaśa jillu päśnakźkiśtanami anapan saraqchinćhukćha.


Xalla ti yoqkiś irpiñi jilirinakaki ta źonatan iź iśśićha, niźaśa ti yoqkiś qamñi źoñinakaki näźa iźiwir winuźtan likhchićha.”


Niźaśa thappacha ni chawkh wathanakaki näźa iź iś winuźtan likhchićha; niźaśa ti yoqkiś irpiñi jilirinakaki na źonatan iź iśśićha, niźaśa ti yoqkiś tuyśnakchiś źoñinakami na źon amtiñiź khen añcha źelinchiś khissićha.”


Xalla ti yoqkiś na źonatan iź iźku irpiñi jilirinakaki, niźaśa ni inaru kaśtichinakami, qäkićha niźaśa näkiś uj tantikiśtanź llakiśhakićha.


Xalla niźtikiśtan amki khuñśna, amki tuki ćhhuluź chechi źoñimtata, niźaśa Yöśkin qhutźna niźaśa ni qallantikin pätanaka irata pä. Ans amki anam nuź päkiź nïki, werhki amkin thonźku ni am micha thëśkiś nonźta micha thëśl qhañaćha amim ana Yöśkin qhutźnakiź nïki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan