Apocalipsis 2:20 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan20 Ans wethtaki anćhuk tshi qoluk ujś źelhćha: Anćhukki na Jezabel źon Yöśkiśtan chïnćha khikan ni werh kirïñi jilanakźkiś thaxinta awantićha niźaśa na źonkil q'otćha, ni iź iśnakkiś niźaśa ni źoñiź päta yöśkiś thxotta wilan ćhherinaka lulaxu. Faic an caibideilPuquina20 Wejrqui cjiwc̈ha, tii ujchizza anc̈hucqui. Tsjaa anawal maataka z̈ejlc̈ha, Jezabel cjiti maatakaz̈takaz. Naaqui cjiñc̈ha, ‘Wejrtc̈ha Yooz taku parliñtqui’. Jalla nuz̈ cjican, wejtquiz sirwiñinacz̈quiz incallc̈ha. Naaz̈a incalltiquiztanaqui criichi z̈oñinacaqui adulteriuquiz ojklayc̈ha; niz̈aza z̈oñiz̈ paata yooznacquiz tjaata c̈hjerinaca lujlc̈ha. Jalla nuz̈ ana zuma tjaajnan, anc̈hucqui naaz̈a puntuquiztan ana kjaz̈ cjiñc̈hucc̈ha. Pero nii anawal tjaajintaz̈ quintra chiiz waquizic̈ha. Faic an caibideil |
Niźaśa ninakaki anax ni źoñiź päta yöśkiś uywi wilana thxotta lulhla, niźaśa anapanx xora jerźinźku konta uywami lulhla, niźaśa anax lhokhmi lulhla, niźaśa anapanx yaqha mätaqźtan iź iźla. Niźaśa thappacha ti ćhhultaqinakźkiśtan kuytaśakiź nïki, śumapanź päkićha. Anćhukakin tsänźkućha, śumaqaź khe.”