Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:18 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

18 “Amki ni Tiatira Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkin khjira: ‘Xalla ni Yöś Matiki, niźaśa ni uj asñi źhukchiśtaqaś niźaśa chur jiru thaqinta qhxochchiśiki tuź khićha:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

18 Tiatira icliz irpiñiz̈quin tuz̈ cjijra: “Tsjiiqui z̈ejlc̈ha, ujz̈takaz c'ajñi c̈hjujcchiz, niz̈aza niiz̈ kjojchanacaqui jurnuquiz tjiñanta koriz̈takazza. Jalla niic̈ha Yooz Majchqui. Niiqui tuz̈ cjic̈ha:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:18
22 Iomraidhean Croise  

Piruź nuź chiyan tshi śuma qhanñi tshiri ninakźkiś wëskichićha, ni tshirkiśtan tshi xora chïźkichićha, tuź khikan: “Xalla tïćha weth q'ay machhki, xalla ti illśinpanćha: Xalla tïź nonźna.”


Xalla ni kapitan niźaśa nïźtan chika Jesusa cheqśñi źoñinakaki, ti yoqa cheqhinsqatkan xwarñi cherchićha niźaśa thapa neqhś watñinaka ninakaki eqhsku khichićha: –¡Cheqapan ti źoñiki Yöś Mati taqalćha!


Ni orapacha tshi xora tsewktan chïźkiñi nonźtaćha, xalla tuź khikan: “Xalla tïćha weth q'ay Matiki, werhki am illśinpanćha.”


Ni anjilaki näkiś qhäśićha: –Ni Espíritu Santuki amkiś thonakićha, tsewkta aśśiś Yöśki tshiriźtaqaś amkiś wëskakićha. Neqhśtan ni wawaki Yöśkin quśśiśpan paqakićha, niźaśa nïki Yöś Mati khitaź khekićha.


Xalla ni Taquki źoñi khissićha, niźaśa ućhumnakatan qamchićha ni Yöś śinta Machhki niźaśa nïź śuma oqśñi quś niźaśa nïź werara paxtaćha.


Neqhśtan Natanaelki nïźkiś khichićha: –Thaxiñi, ¡amki Yöś Matimćha, niźaśa amki Israel Reyimćha!


Niźaśa ni Yöś Ephki werh źkayi khisqatchićha, neqhśtan ti yoq źoñinakźkiś werh kuchanźkichićha, ¿weriź Yöś Matćha khitikiśtan, qhaźtikiśtan anćhukki werh Yöśxapa chuchcha khexo?


“Niźaśa Yöśki ti yoqkiś źelhñi źoñinaka oqśićha, neqhśtan nïź śinta machhlla kuchanźkichićha, thappacha nïźkiś kirïchinakaki ana tikhźnaxu, ans tshanti wiñay źeti thätaź khekićha.


“Niźaśa ni Yöś Machhkiś kirïñi źoñiki anaź ujchiś khesaćha; xalla ni ana kirïñi źoñiki ujchiśpan khekićha, niźaśa ni Yöś śinta Machhkiś ana kirïtikiśtan.


Niźaśa cheqpachal khiwćha ni orakiź thonćha niźaśa anśićha ni oraki, xalla neqhśtan ni tikhśinakaki ni Yöś Machh xoraź nonźnakićha; niźaśa ni nonśñinakaki źetakićha.


Neqhśtan Tiatira chawkh wathchiś Lidia khiti źon źelatćha, ta źonki añcha k'achha chupik pañu tuyintaćha. Niźaśa ta źonki Yöś amtiñtaćha niźaśa neqhśil nonźnatćha, niźaśa Yöś Tataki näźa quś śhulźinchićha ni Pawluź chïtanaka śuma thapaquśtan katoqaxu.


Xalla neqhśtan ninakaki nuź oqhkan tshi qhaśśiś yoqa irantichićha, ni etiopia źoñiki ni Felipiźkiś khichićha: –Teqśiki qhaś źelhćha; ¿anax werhki ti qhaśkiś wawtista khesaya?


ans ni jakatattikiśtanaki aśśiś Yöś Mati khitaćha, niźaśa animunaka źkayi khisqatñićha.


Niźaśa Yöśki ućhunnakiź anapan anaź khichićha niźaśa ana nïź perśun Machhkiśimi, ans thappacha ućhumnaka layku tikhśkiś thächićha, ¿qhaź nïź ćhhultaqinaka ana nïź Machhśtan chika ućhumnakakiś thäsaxo?


ni xoraki tuź khetćha: “Werhki Alfitćha niźaśa ni Omegitćha, ni qallantiñi niźaśa ni źerśñimi. Amki ti amiź chertanaka tshi liwrukiś khjira, neqhśtan ni towqu Yöś kirïchi qhuyanakźkin apaya, xalla ninakaki ni Asia yoqkiśśa: Xalla ni Efesuźkin, Esmirźkin, Pergamuźkin, Tiatirźkin, Sardiźkin, Filadelfiźkin niźaśa Laodiceaźkinami.”


“Amki ni Éfeso Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkin khjira: ‘Xalla ni źew qharkiś towqu warawarchiśki tuź khićha, niźaśa nïki ni towqu qor micha thëśkiś oqhlayñiki:


Ans anćhukakiś, niźaśa ni Tiatir wathkiś źelhñi jilanakźkiśimi chïś pekućha, anćhukki anapan ni thaxintanaka śiśśinćhukćha, niźaśa anćhukki ninakaź Saxiź xamaśit thüsqatta anapan paxchinćhukćha, neqhśtan tuź chïkuki anćhukakiś anal wilta llaki thäwućha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan