Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:16 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

16 Niźaśa ni źoñiki nïź qharkiś niźaśa nïź qomkiś ti khjirtichtaćha: “Irpiñi jilirźkiśtan tshan Irpiñićha, niźaśa tatanakźkiśtan tshan Tataćha.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

16 Nii tjecanñi z̈oñz̈ tol zquitquizimi niiz̈ lizquizimi tii tjuu cjijrtatac̈ha: “Tjapa mantiñi reynacz̈quiztan tsjan reyc̈ha. Niz̈aza tjapa jilirinacz̈quiztan tsjan jiliric̈ha”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:16
13 Iomraidhean Croise  

Ni Reyki qhäśnakićha: ‘Cheqpachal khiwćha ni anćhukaź weth amu quśśiś jilanakźkiś oqźtanakaki, wethkiś thätaźuqaś pächinćhukćha.’


Yöśki nïź pekta thuñkiśpanź tinaka chhichakićha, xalla nïki ni alaxaź śinta śuma chawkh irpiñi jiliriki, niźaśa nïki reyźkiśtan tshan chawkh Reyćha, niźaśa tatźkiśtan tshan chawkh Tataćha.


niźaśa ni werara cherñi Jesucriśtuzkiśtanami, niźaśa nïki ni tikhśinakźkiśtan tuki jakatatchićha, niźaśa nïki ti yoq irpiñi jilirinakźkiśtan tshan chawkh jilirićha. Criśtuki ućhumnak pekćha, niźaśa nïki nïź lhokh thawqźku ućhum ujnakkiśtan liwrïchićha,


Neqhśtan tinakaki ni Üśiź moq'uź qichasakićha, ans ni Üśaki tinaka atipakićha, xalla nïki tatkiśtan tshan Tataćha, niźaśa reykiśtan tshan Reyićha; niźaśa nïźtan chika khiñinakaki qhawźtanakaćha niźaśa illśtanakaćha niźaśa thapa quśśiśnakaćha.”


¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Werhki xalla ni atipñi jilanakźkiś ni śhoxta źelhñi manakiśtan lulhqataćha; niźtaśaqaś ninakźkiś tshi chiw maśl thäćha, xalla ni maśkiśiki tshi ew ana śiśta thü khjirtaćha xalla nïki anaź jëkhmi paxćha, ans ni tanśñi źoñiqaś śiśśa.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan