Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:23 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

23 Niźaśa amkiśiki anaź iya ni mich qhanaki qhanakićha, niźaśa amkiśiki anaź iya ni phiśta päñi xoraki nonźta khekićha. Xalla ni am tuyś xoxoñinakataćha ti yoqkiś aśśiśki, niźaśa amki thappacha ti chawkh wathanaka ni layqiźku q'otchamćha.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

23 Niz̈aza tii wajtquiz micha pekz̈ta anaz̈ iya cheraquic̈ha. Niz̈aza anaz̈ iya zalzñi pjijzta ch'ajwiñi nonznaquic̈ha. Tuqui tii wajtquiz tuyñinacaqui z̈oñinacz̈ yujcquiz pajk z̈oñitac̈ha. Maña paacan, tii wajtchiz z̈oñinacaqui tjapa nacionanacchiz z̈oñinacz̈quiz incallchic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:23
26 Iomraidhean Croise  

Niźaśa ni źoñinakaki ni kaśñitaćha, xalla nïki nïź layqiśnakźtan tukitanpacha ni źoñinaka q'otqalćha.


Xalla neqhśtan ni chawkh towqu achchiś lhokh liwunaki chhetqattaćha, xalla ni tukita śqoraki Saxra khitaćha, xalla nïki thapa ti yoqkiś źelhñi źoñinaka q'otñićha. Niźaśa ni Saxraki nïź anjilanakźtanpacha ti yoqkiś thxotźkitaćha.


Xalla ti yoqkiś irpiñi jilirinakaki ta źonatan iź iśśićha, niźaśa ti yoqkiś qamñi źoñinakaki näźa iźiwir winuźtan likhchićha.”


niźaśa na źonki näźa aykiś tshi ana śiśta thü khjirtichiśśa: “Ni chawkh Babilonia wathaki, iźiwir Mätaqanakź mäćha, niźaśa thapa ti yoqkiś anawalinaka źelhñinakźkiśtanami.”


Niźaśa ni am kallkiśtanaki anaź iya nonźnakićha, niźaśa ana ni am kitar wirsumi, niźaśa ana ni chut wirsumi, ana ni tothinakź xorami, niźaśa amkiśiki anaź iya lanqśñi źoñinaka źelakićha, niźaśa amkiśiki anaź iya ni thax maś xorami nonźta khekićha.


Niźaśa thappacha ni chawkh wathanakaki näźa iź iś winuźtan likhchićha; niźaśa ti yoqkiś irpiñi jilirinakaki na źonatan iź iśśićha, niźaśa ti yoqkiś tuyśnakchiś źoñinakami na źon amtiñiź khen añcha źelinchiś khissićha.”


Xalla ti yoqkiś na źonatan iź iźku irpiñi jilirinakaki, niźaśa ni inaru kaśtichinakami, qäkićha niźaśa näkiś uj tantikiśtanź llakiśhakićha.


Ans ni jiwjatñi źoñinakami, ana kirïñinakami, źoñźtan ćhhaxwqatñinakami, ni źoñi konñinakami, ni iźiwirinakami, ni źoñi layqiñinakami, ni źoñiź päta yöś amtiñinakami, niźaśa thappacha ni toskara chïñi źoñinakami ni asufriźtan asñi chawkh qotkin thxottaź khekićha, xalla nïki piśkkiś tikhśa.”


Ans ni ñexw źoñinaka, ni layqanakami, ni iźiwirinakami, ni źoñi konñinakami, ni źoñiź pata yöś amtiñinakami, niźaśa thappacha ni anaśumanaka päś pekñi źoñinakami niźaśa ni q'otñi źoñinakami śankuź eklakićha.


Niźaśa ni wathkiśiki wën anaź iya źelakićha, niźaśa ni wathkiś qamñi źoñinakaki anaź iya mich qhana pekakićha, niźaśa ana thuñ qhanami, ans Yöś Tataqaź ni źoñinakźkiś qhanakićha, neqhśtan ni źoñinakaki watay wataź qamakićha.


Neqhśtan ti yoqkiś irpiñi jilirinaka niźaśa ni źelinchiś źoñinakami, ni śultat chawkh jilirinakami, ni aśśiś źoñinakami niźaśa uywitanakami ana uywitanakami ni kur qaqkiś niźaśa maś aqhkiś śhoxśićha;


Niźaśa ninakaki anapan źoñi konś ekchićha, ana ni źoñinaka layqiśmi, niźaśa ni iź iśnakami thañi śäśnakami anapan ekchićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan