Apocalipsis 17:4 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan4 Xalla na źonki tsoqhchi chupika niźaśa lhokh śkiti kuthchil oqatćha, niźaśa näki qorinakźtan t'ikhachchintaćha niźaśa k'achha maśnakźtan niźaśa champinakźtanami. Niźaśa na źonki näźa qharkiś tshi qor taskiś ni anaśum ćhhultaqinaka śhipchintaćha, niźaśa näźa iźiwir anaśum qamañanakami; Faic an caibideilPuquina4 Naa maatakqui morat ljoc zquiti cujtchintac̈ha. Niz̈aza korz̈tan, c'ajñi mazllanacz̈tan, c'achanacz̈tan, jalla ninacz̈tan alajitac̈ha. Niz̈aza naaz̈a kjarquiz kor wazu tanzinc̈ha. Nii kor wazuquiz anawalinacz̈tan niz̈aza ana zuma kamañanacz̈tan chjijpz̈tatac̈ha. Faic an caibideil |
Ninakźtaki qorinakataćha, päśnaka, k'achha maśnaka, champinaka, jila walurchiś pañunaka, niźaśa ni śhapilanakami, niźaśa thapaman tiñinaka niźaśa lhokhmi, niźaśa thapaman śuma samañchiś maśunakami, niźaśa ni marfil ćhhultaqinakami, niźaśa k'achha maśunakkiśtanami, niźaśa jirunakkiśtanami, niźaśa ni marmolkiśtanami;