Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:5 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

5 Neqhśtan werhki ni qhaś anjila tuź khikan chïñi nonśinćha: “Amki xalla tuź juchjiptaykuki ch'uwa quśśiś źoñimpanćha, amki ch'uwa quśśiś Yöś panćha, niźaśa anśimi tukimi źelhchampanćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

5 Jalla nekztanaqui kjaz mantiñi anjilaz̈ chiita nonzinc̈ha. Nii anjilaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Ancha zumamc̈ha Yooz Jiliri. Amqui tuquitanami jaztanami z̈ejlc̈ha. Amqui lijitumakaz pjalz̈cu, casticc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:5
18 Iomraidhean Croise  

Ch'uwa quśśiś Tatay, ti źoñinakaki anaź am paxchićha, ans werhki am paxchinćha, niźaśa tinakami am werh kuchanźkichi śiśśićha.


Ans am choxru quśśiś źoñimki niźaśa ana ni Yöśkin kirïś pekchamćha, amki perśunpacham ujnaka akhćha, xalla ni juchjiptayś thuñkiśiki Yöśpachaź am cheqpacha ujchiśamćha khekićha


Niźaśa ućhumnaka ujnakaki ni Yöś juchjiptayśkiś Yöś źaxwaź tshanti śhiknakiź nïki, ¿ućhumnakki qhaź khekixo? ¿Yöś ućhumnak kaśtikanaki, ućhumnakki Yöśki anaź werarkiśtan kaśtikćhaź khekiya? (Xalla tïki werhqal anćhukakiś chiyućha.)


Juanki ni Asia yoqkiś towqu Yöś kirïchi qhuyanakźkin tsänźkićha. Niźaśa anćhukki ni tuki źelhchikiśtan niźaśa anś źelhñikiśtan niźaśa ni uśhka thonñikiśtan nïź śuma qamañaź tanźna, niźaśa ni Yöś tukkiś towqu animunaka źelhñikiśtanami,


“Werhtćha qallantiśki niźaśa źerśmi”, nuź khićha ni chawkh aśśiś Yöś Tataki, anśiki tïćha, niźaśa tukiki ti pantaćha niźaśa tïśaqaź thonakićha.


tuź khikan: “Thapa aśśiś Yöś Tata werhnakki amkiś sparakiź khiwćha, ni źelhchiźkiś, niźaśa ni źelhñiźkiś niźaśa ni uśhka thonñiźkiśimi, niźaśa amki ni chawkh aśi tanśamćha niźaśa amki irpi qallantichamćha.


Neqhśtan ni chhephkiś khiñi anjilaki nïź tasa ni pujuran niźaśa ni qhaś xalśuriran thawqśićha, neqhśtan ni qhaśnakaki lhokh khissiśaqaśśa.


Niźtaśaqaś werhki ni altara tuź khikan chïñi nonśintćha: “Thapa aśśiś Yöś Tata xalla nuźupanśaćha, niźaśa amki śoq'u werarapan juchjiptaychamćha.”


xalla ni Yöśki cheqpacha werarkiśtanź juchjiptayñićha; niźaśa nïki na anawal iź iźiñ źon kaśtikchićha, xalla na źonki näźa iź iśtan ti yoqa q'otchinćha; niźaśa na źonakiś ni Yöś manta päñi jila kullakinakź tikhźta thonchićha.”


Niźaśa ni paqhpik źethñi źoñinakaki taqchuku qharchiśkamataćha, niźaśa ni qharanakaki śawntanami qhulltanami źhukinakchiśtaćha. Neqhśtan ni źethñi źoñinakaki wënami maxiñami anapan apatatatćha tuź chïkan: “¡Ni thapa aśśiś Yöś Tataki źkayi, źkayi, źkayi quśśiśśa, nïćha ni źelhchiki niźaśa ni anś źelhñimi niźaśa ni uśhka thonñimi!”


Niźaśa ninakaki thapa aśtan tuź khetćha: “Amki źkayi cheqan thapa quśśiś jilirimćha, ¿ćhhul orkamam ti yoq źoñinaka ana juchjiptayakiya, niźaśa ćhhul oram wethnaka lhokh thawqta thepźnakixo?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan