Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:16 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

16 Neqhśtan ninakaki thappacha ti yoqkiś irpiñi jilirinaka akhśićha, ni hebreo tawqkiśtanaki Harmagedón khita yoqkiś.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

16 Jalla nekztanaqui mantiñi jilirinacaqui juntantitaz̈ cjissic̈ha, tsjii yokquiz. Nii yokaqui hebreo tawkquiz Armagedón cjitac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:16
14 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan Pilatuki ti nonźku Jesusa śawnku jessićha, xalla neqhśtan ni juchjiptayś julśkiś julśićha, xalla ni yoqaki hebreo tawqkiśtanaki Gabatá khitataćha, ni Gabataki tuź khićha maś kirta yoqa.


Jesusaki nïź kuruśha quźśi ulanźkichićha. “Xalla ni t'oxluź yoqa oqśxapa” (Xalla ni yoqaki ni hebreo tawqkiśiki Gólgota khitaćha).


Jerusalén wathkiś ni üśi luśh śana khitataćha, xalla ni źkati tshi ćhaka źelatćha, hebreo tawqkiśtan Betzatá khita, xalla nïki taxśnuku śanchiśtaćha.


Niźaśa thappacha werhnakki yoqkiś thxotsinćha, neqhśtan werhki tshi xora ni hebreo tawqkiśtan wethkin chïźkiñi nonśinćha: ‘Saulo, Saulo khikan, ¿amki qhaźtikiśtanam werh qhurxo? Niźaśa amki, wethxapa moq'u oqhlaykuki perśunpacham uj päćha, ¡ni sumsunakaqaś wethtanaki qichassa!’


Neqhśtan tinakaki ni Üśiź moq'uź qichasakićha, ans ni Üśaki tinaka atipakićha, xalla nïki tatkiśtan tshan Tataćha, niźaśa reykiśtan tshan Reyićha; niźaśa nïźtan chika khiñinakaki qhawźtanakaćha niźaśa illśtanakaćha niźaśa thapa quśśiśnakaćha.”


Xalla ni śher śherñinakź irpiñi jiliriki ni tuj phet anjilataćha, xalla ni hebreo tawqkiśtanaki Abadón khitataćha niźaśa ni griego tawqkiśtanaki Apolión khitataćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan