Apocalipsis 13:1 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan1 Werhmi ni chawkh qot at philkiś tshitsinćha, neqhśtan ni chawkh qotkiśtan tshi anawal uywa ulanźkiñi cherchinćha, xalla ni uywaki towqu achchiśtaćha niźaśa qhalu waxirchiśtaćha. Niźaśa śapa waxrikiś tshi pilluchiśtaćha, niźaśa ninakź achkiśiki Yöśtaxapa moq'u khjirtichiśtaćha. Faic an caibideilPuquina1 Jalla nekztanaqui chawc kot kjazquiztan tsjii anawali pajk animala ulanz̈quiñi cherchinc̈ha. Jalla nii animalaqui pakallawk achchiztac̈ha, niz̈aza tunca wajrichiztac̈ha, niz̈aza zapa wajriquiz mantiñi z̈oñz̈ pillunacz̈tan tewz̈intatac̈ha. Niz̈aza achanacquiz Yooz quintra tjuu cjijrtatac̈ha. Faic an caibideil |
Neqhśtan ni Espirituki werh qhanan cherqatchićha, niźaśa ni anjilaki werh ni ch'eqti yoqa chhichchićha. Werhki xalla nikhu na źon tshi anawal lhokh uywiźkiś yawchi cherchintćha, xalla ni uywaki Yöśtaxapa chuchñi źoñinakź thünaka muytata khjirtichiśtaćha, niźaśa ni anawal uywaki towqu achchiśtaćha niźaśa qhalu waxirchiśtaćha.