Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 12:3 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

3 Neqhśtan ni tsewkta yoqkin wilta tshi chimpu thensićha: Tshi anawal towqu achchiś lhokh liwuna, xalla nïki qhalu waxirchiśtaćha niźaśa śapa achkiś tshi pilluchiśkama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

3 Jalla nekztanaqui tsjii siñala parizichizakazza arajpachquin. Tsjii juc'ant anawal pajk ljok animala z̈elatc̈ha. Jalla niiqui dragón cjitatac̈ha. Pakallawk achchiztac̈ha, niz̈aza tunca wajrichiztac̈ha. Niz̈aza zapa achquiz mantiñi z̈oñz̈ pillunacz̈tan tewz̈intatac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 12:3
27 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan ni tsewkta yoqkin anawal chimpu thensićha: Tsha źon ni thuñźtan thelhsiñ, niźaśa näźa qhxochkiś ni jïśtan niźaśa näźa achkiś qhalu piśkchiś warawar pilluchiśtaćha.


Neqhśtan ni towqu achchiś liwunaki ti yoqkin thxotźkitikiśtan, na lukmach wawa mathchiñ źon tanśxapa qhurchićha.


Xalla niźtikiśtan ni towqu achchiś śqoraki na źonaxapa añcha źaxwchićha, neqhśtan ni śqoraki näkiśtan oqhñi matinakźtan qichasi oqhchićha, niźaśa ni Yöś lï kaśñi źoñinakźkinami, niźaśa ni Jesús ekta taqukiś thapa quśtan kirïñinakźkinami.


Xalla ti anawal liwunaki nïź khurśtan ti tsewkta chhephkiś khiñi warawaranaka xowźkatćha, neqhśtan nïki ni warawaranaka ti yoqkiś wichśkichićha. Neqhśtan ni towku achchiś lhokh liwunaki na mati qhawiñ źona tukkiś tshitsićha, näź mathtikiśtan näza wawa ni orapacha lulhśinśxapa.


Neqhśtan ni tsewkta yoqkin kira śalśićha: Ni Mikiliki nïź anjilanakźtan ni towqu achchiś lhokh liwunźtan qichassićha. Niźaśa ni towqu achchiś lhokh liwunaki nïź anjilanakźtan Mikilź moq'u qichassićha,


Xalla neqhśtan ni chawkh towqu achchiś lhokh liwunaki chhetqattaćha, xalla ni tukita śqoraki Saxra khitaćha, xalla nïki thapa ti yoqkiś źelhñi źoñinaka q'otñićha. Niźaśa ni Saxraki nïź anjilanakźtanpacha ti yoqkiś thxotźkitaćha.


Werhmi ni chawkh qot at philkiś tshitsinćha, neqhśtan ni chawkh qotkiśtan tshi anawal uywa ulanźkiñi cherchinćha, xalla ni uywaki towqu achchiśtaćha niźaśa qhalu waxirchiśtaćha. Niźaśa śapa waxrikiś tshi pilluchiśtaćha, niźaśa ninakź achkiśiki Yöśtaxapa moq'u khjirtichiśtaćha.


Xalla ti weriź cherta anawal uywaki tshi k'it miśhiźtaqaśtaćha, niźaśa nïz qhxochaki ni oso irata qhxochchiśtaćha, niźaśa nïź ataki liwunź ataźtaqaśtaćha. Neqhśtan ni towqu achchiś śqoraki nïźkiś nïź julś jilir aśi thächićha.


Niźaśa ti źoñinakaki ni towqu achchiś śqora ni anawal uywiźkiś aśi thätikiśtan amtichićha tuź khikan: “¿Jëkhpan ti anawal uywa irata źelhxo, niźaśa jëkhpan ti anawal uywiźtan qichasasaxo?”


Neqhśtan werhki ni tsewkta yoqkin tshi iśpantichuk chimpu cherchinćha: Towqu anjilanaka ni uśhka thonñi towqu konanakchiś, xalla ti konźtan ni Yöś źaxwaki źernatćha.


Neqhśtan ni anawal towqu achchiś śqorź atkiśtan, niźaśa ni anawal uywiź atkiśtan niźaśa ni Yöśkiśtan toskara chïñiź atkiśtanami chheph ñexw animunaka tshi śkichaźtaqaś ulanchićha.


“Xalla ni amiź cherta qhalu waxranakaki qhalu irpiñi jilirinakaćha, ti jilirinakaki imaśiź irpi qallantićha; ans tinakaki tshi jejapachallaqaś ni anawal uywiźtan chika irpiś jiliri tanźnakićha.


Niźaśa ni amiź ni anawal uywa qhalu waxrichiś chertaki, xalla tinakaki na iźiwir źon iñarakićha, niźaśa q'ali śinallaź ekakićha niźaśa näźa xañchiź lulakićha, neqhśtan näźa xañchiź ujźnakićha.


Neqhśtan ni anjilaki wethkiś tuź khichićha: “¿Qhaźtikiśtanim iśpantixo? Werhki amkiś ta źona xamaśit amtita qhanal khećha, niźaśa ta źon chhichñi towqu achchiś niźaśa ni qhalu waxirchiś anawal uywiźkiśtanami.


Niźaśa nïź źhukiki ujźtaqaś llijatćha, niźaśa nïź achkiśiki wakchi pillunaka chhichatćha; niźaśa nïki tshi khjirtichtaćha xalla ni khjirtaki anaź jëkhmi paxatćha, ans nïqaź paxatćha.


Xalla ti anjilaki ni towqu achchiś ñexw uywa tanśićha, xalla nïki ni tukita śqora Saxra khitaćha, neqhśtan ni anjilaki watha watxapa ni karinźtan ćhelhśićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan