Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:7 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

7 ¡Criśtuki tshirkiś thonćha! Thappacha ti źoñinaka niźaśa ni konñi źoñinakami cherakićha; neqhśtan thappacha ti yoqkiś źelhñi wathanakaki nïźkiśtan qäkićha. Xalla niźta watakićha. Xalla nuźox khila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

7 Cjuñzna. Tsjii nooj Jesucristuqui tsjir taypiquiz tjonaquic̈ha. Jalla nuz̈ tjonan tjapa z̈oñinacaqui nii cheraquic̈ha; Jesucristo quintra paañi z̈oñinacami nii zakaz cheraquic̈ha. Nekztanaqui tjapa wajtchiz ana criiñi z̈oñinacaqui kaaquic̈ha, ninaca casticz ora tjonchiz̈ cjen. Jalla nuz̈oj cjila. Amén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:7
36 Iomraidhean Croise  

Xalla ni źoñź Matiki nïź ephź qhanźtanź thonakićha, niźaśa nïź anjilanakźtanpacha, neqhśtan śapa mayniźkiś nïź lanqźta patxparuź amayakićha.


Werhki cheqpachal khiwćha, anś teqhś źelhñi źoñinakźkiśtan, anaź tikhźnakićha ni źoñź Mati irpi thonñiź cherakićha.


Neqhśtan ni tsewkta pachkin ni źoñź Matź chimpu cherakićha, niźaśa thappacha ti yoqkiś źelhñi wathanakaki añchaź eqhsnakićha niźaśa qäkićha, neqhśtan ni źoñź Mati cherakićha tshir taypikiś tsewktan thonñi nïź chawkh aśtan niźaśa k'achha qhankan.


“Xalla ni źoñź Matiki, nïź chawkh qhana muyuntita niźaśa nïź źkayi quśśiś anjilanakźtan thonakićha, neqhśtan nïź qhan julśkiś julźnakićha.


Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Amćha chïchamki. Niźaśa werhki khiwćha teqhśtanpachaź cherakićha ni źoñź Matiki ni aśśiś Yöś źewqhuttan julśi, niźaśa ni tsewkta pachkiśtan tshirtaypikiś thonñi cherakićha.


Neqhśtan ni źoñź Mati tshir taypikiś thonñi cherakićha, nïź muspa chawkh aśtan niźaśa k'achha qhankan.


Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Jë, werhćha. Anćhukki cherakićha ni źoñź Matiki ni aśśiś Yöś źewqhuttan julśi, niźaśa ni tsewkta pachkiśtan tshirtaypikiś thonñi cherakićha.


Neqhśtan cherakićha ni źoñź Mati tshir taypikiś thonñi nïź chawkh aśtan niźaśa k'achha qhankan.


Niźaśa ninakźkiśtan tshi śultatuki Jesusiź ch'illqhuttan nïź paqh ar achchiś jiruźtan ćhhaphchićha, ni orapacha lhokh niźaśa qhaś lewźkichićha.


Niźaśa yaqha khjirtikiśiki tuź khićha: “Ni ćhhaphta źoñiki cheqźtaź khekićha.”


niźaśa ni Yöś Mati Jesusa tsewkta yoqkiśtan kephźkiñi thewśxapa, niźaśa Yöś ni Jesusa jakatatsqatchiki. Neqhśtan Jesusaćha ućhumnak ni chawkh thonñi kaśtikkiśtan liwrïñiki.


Neqhśtan ućhumnak źetchiś eklichinakaki ninakźtan chika ni tshir taypikiś chhichtaź khekićha, xalla ni Jesús Tatźtan ni pachkiś śalśxapa, xalla nuź ućhumnakki wiñaya ni Jesús tatźtan qamakićha.


¿Anax tshanti ni Yöś Mati thekśñinaka niźaśa nïź lhokh iñarñinaka niźaśa ni Yöś Espíritu ar arñinakami kaśtikta khiś wakiśixo? Xalla ni lhokhki ni qaśta nuźupanśaćha khićha, niźaśa ninakaki nïźtan źkayi quśśiś khisqattaćha.


niźaśa ninakaź ujkiś thxotsnasaź nïki, anaź wilta Yöśkin qhutsqati atchuka khesaćha, ans ninakpachaź ni Yöś Mati wilta kuruśhkiś ch'awkćha, niźaśa thapa źoñinakź aśiź päćha.


Weth q'ay jilanaka niźaśa kullakinaka, ućhumnakki Yöś matićhumćha. Qhaźtami anśiki ćhhulu chechi khiśtantaźlaxa xalla ni ana maśintami; ans ućhumnakki nïź ućhumnakakiś maśnanaki, ućhumnakki ni irataź khekićha, niźaśa ućhumnakki ćhhulu chëchiźlax nïki nuź pachaź cherakićha.


Niźaśa Henocki Adanźkiśtan wiruñ towqokhiñikiśtantaćha, xalla tïki Yöśkiśtan chïkan ni źoñinakźxapa tuź khichićha: “Werhki Yöś Tata watha niźaśa watha anjilanakchiś thonñi cherchinćha


Xalla ti chïñi źoñiki tuź khićha: “Werhki waxillal thonućha.” Xalla nuźux khila. ¡Jesús Tata thonalla!


Niźaśa ni źoñinakaki Yöśtan yukhporaź chersasakićha, niźaśa Yöś thüki ni źoñinakź aykiś khjirtaź khekićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan