Apocalipsis 1:5 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan5 niźaśa ni werara cherñi Jesucriśtuzkiśtanami, niźaśa nïki ni tikhśinakźkiśtan tuki jakatatchićha, niźaśa nïki ti yoq irpiñi jilirinakźkiśtan tshan chawkh jilirićha. Criśtuki ućhumnak pekćha, niźaśa nïki nïź lhokh thawqźku ućhum ujnakkiśtan liwrïchićha, Faic an caibideilPuquina5 Niz̈aza Jesucristuqui anc̈huc walikaj kamkatla. Jesucristuc̈ha lijitum chiiñiqui. Niz̈aza primir ticziquiztan jacatatchi z̈oñic̈ha. Niz̈aza Jesucristupanc̈ha tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi mantiñi reynacz̈quiz mantiñiqui. Cristuqui uc̈hum ancha okzic̈ha. Nekztan uc̈hum ujnacquiztan ticzic̈ha. Jalla nuz̈ ticz̈cu, uc̈hum liwriichic̈ha, niiz̈ ljok tjawkchiz̈ cjen. Faic an caibideil |
Xalla tïki nuźupantaźlax nïki, ¡Criśtuź lhokhki tshanti aśśiś khekićha! Xalla ni watay wata thurñi Espirituźtan, niźaśa Criśtuki perśunpacha Yöśkin tshi ana ujchiś wilanaźtaqaś thäś pekchićha, niźaśa nïź lhokhki ni ućhumnaka tikhśñikin chhichñi uj pätanakkiśtan axunchićha, xalla nuź ućhumnakki ni źethñi Yöś manta päxu.