Apocalipsis 1:18 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan18 niźaśa werhki tikhśikiśtan źetućha, niźaśa xaśiki watay wataxapal źetućha, xalla nuźox khila. Niźaśa werhki ni tikhś irpiñiź llawil tanźnućha. Faic an caibideilPuquina18 Wejrtc̈ha z̈etiñtqui. Wejrqui ticzinc̈ha. Pero wejtquiz cherzna. Wiñayjapa z̈etuc̈ha. Niz̈aza wejrqui mantuc̈ha ticzmi, niz̈aza ticz yokami. Faic an caibideil |
Niźaśa ućhumnakki Jesusiźkinpanź cherźla, xalla ni ućhumnaka thapa quśki nïźkiśtanź thonćha, niźaśa nïćha źkayi quśśiś khisqatñiki. Niźaśa Jesusaki ni kuruśha awantichićha, ana ni aśi tikhśkiśtan aśku, niźaśa Jesusaki ni t'aqhiśiźku kuntintu niźaśa chipchi khiś śiśatćha; neqhśtan Jesusaki Yöś julś źewqhuttan julśićha.
Neqhśtan werhki tshi q'ill kawallu cherchintćha, niźaśa ni kawallkiś yawchiki tikhśkin chhichñi khitataćha, xalla ni kawallź wirkiśpachaki ni tikhś irpiñiź apźkatćha; neqhśtan ni źoñiki ti yoqa paqhpipkkiś khiñi kirkiś, ćhher mach'ikiś niźaśa konanakkiś niźaśa ti yoq k'ith uywanakźtan konaxu aśi thätaćha.