Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:11 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

11 ni xoraki tuź khetćha: “Werhki Alfitćha niźaśa ni Omegitćha, ni qallantiñi niźaśa ni źerśñimi. Amki ti amiź chertanaka tshi liwrukiś khjira, neqhśtan ni towqu Yöś kirïchi qhuyanakźkin apaya, xalla ninakaki ni Asia yoqkiśśa: Xalla ni Efesuźkin, Esmirźkin, Pergamuźkin, Tiatirźkin, Sardiźkin, Filadelfiźkin niźaśa Laodiceaźkinami.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

11 Nii joraqui tuz̈ cjichic̈ha: —Wejrtc̈ha primirquiztan tjappacha kalltichintqui. Niz̈aza wejrtc̈ha tjappacha mantiñtqui. Jaknuz̈t tsjii litraqui “A”quiztan kallantic̈haja, niz̈aza “Z”quin z̈erzaja, jalla niz̈titc̈ha wejrqui tjappachtajapaqui”. Jaknuz̈t amqui cherac̈haja, jalla nii chertanaca cjijra. Nekztan nii libro pakallawk iclizanacquin apaya, Efeso iclizquin, niz̈aza Esmirna iclizquin, niz̈aza Pérgamo iclizquin, niz̈aza Tiatira iclizquin, niz̈aza Sardis iclizquin, niz̈aza Filadelfia iclizquin, niz̈aza Laodicea iclizquin. Jalla nii Asia cjita provinciquin z̈ejlñi iclizanacquin nii cjijrtaqui apaya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:11
37 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan Tiatira chawkh wathchiś Lidia khiti źon źelatćha, ta źonki añcha k'achha chupik pañu tuyintaćha. Niźaśa ta źonki Yöś amtiñtaćha niźaśa neqhśil nonźnatćha, niźaśa Yöś Tataki näźa quś śhulźinchićha ni Pawluź chïtanaka śuma thapaquśtan katoqaxu.


Xalla nïpacha, tshi Apolo khita judiu źoñi ni Éfeso wathkiś thonchićha, xalla ni źoñiki Alejandría chawkh wathchiśtaćha. Xalla ni źoñiki añcha śuma tawqchiśtaćha niźaśa ni khjirta taqunaka śumaź śiśatćha.


Neqhśtan Pawluki Mileto wathkiś khikan, ni Éfeso wathchiś Yöś kirïchi qamchi ephnaka qhawśñi kuchanchićha.


Niźaśa werhki ni Éfeso wathkiś ni ñexw źoñinakźtan xañchipora qichasinćha, ¿xalla ni päkuśti ćhhulut werhki kanasaxo? Niźaśa ni tikhśinakaki cheqpacha anapanź jakatatasaćha, niźaśa yaqhapanakaki tuź khićha: “¡Anśiki khjusaź lulhźla niźaśa likhźla, neqhśtan ućhumnakki xaqa qatki tikhźnaćhani!”


Niźaśa werhki ni Éfeso wathkiś ni Pentecostés thuñikamal eklaćha,


Pawlu Jesucriśtuź apuśtula, Yöś pektakama ni Efesios chawkh wathkiś Yöś kirïchi źkayi quśśiś jilanakźkin tsänźkićha, niźaśa anćhukki Yöś kirïchinaka Jesucriśtuźtan chikapachaćha.


Niźaśa werhki anćhukaltaxapa śmalil lanqźnućha xalla ti śiśñi pekućha, niźaśa ni Laodicea źoñinakźtami niźaśa thappacha perśuna ana werh cherchi źoñinakźtami.


Niźaśa werhki ni Macedonia yoqa oqhkan am ni Éfeso wathkiś eklaxu rokt'ichinćha, niźaśa am ni toskar pinsitanaka thaxiñi źoñinaka chïźinaxu


Neqhśtan werhki ni cherźku nïź qhxochkiś tikhśiźtaqaś thxotsinćha. Neqhśtan nïki nïź źew qharźtan lanźku wethkiś tuź khichićha: “Ana eqhsna; werhtćha ni qallantiñitki niźaśa werh śaqaśtćha ni źerśñitki,


Xaśiki ti amiź chertanaka ćhhultaqinaka khjira: Ti anś khiñinakami niźaśa ni uśhka thonñinakami.


xalla ni anjilaki thappacha nïź chertanaka werarapan chïchićha, niźaśa ni anjilaki Yöś taqunakkiśtan cherñićha niźaśa ni Jesucriśtuź taqunakkiśtanami.


Xalla tïćha ni amiź weth źew qharkiś xamaśit towqu cherta warawaranakaki, niźaśa ni towqu qor micha thëśnakami: Xalla ni towqu warawaranakaki ni towqu Yöś kirïchi qhuy anjilanakaź thëźa, niźaśa ni towqu micha thëśnakaki niźtaśaqaś ni towqu Yöś kirïchi qhuy jilanakaź thëźa.


Juanki ni Asia yoqkiś towqu Yöś kirïchi qhuyanakźkin tsänźkićha. Niźaśa anćhukki ni tuki źelhchikiśtan niźaśa anś źelhñikiśtan niźaśa ni uśhka thonñikiśtan nïź śuma qamañaź tanźna, niźaśa ni Yöś tukkiś towqu animunaka źelhñikiśtanami,


“Werhtćha qallantiśki niźaśa źerśmi”, nuź khićha ni chawkh aśśiś Yöś Tataki, anśiki tïćha, niźaśa tukiki ti pantaćha niźaśa tïśaqaź thonakićha.


Neqhśtan ni towqu xorxoñinakaź nïźtan parlitikiśtan, weriź khjirśmaya khen tsewktan wethkiś tshi xora tuź khikan chïźkichićha: “Amki ni towqu xorxorñinakaź chïtanaka xamaśit śhoxwalla, niźaśa ana khjira.”


Neqhśtan werhki ni tsewkta yoqkiśtan tshi xora chïźkiñi tuź khikan nonśinćha: “Amki ti khjira: ‘Añcha walićha teqhśtan tikhchuk ni Yöś Tatźtan chika qamqan tikhśñi źoñinakaki.’ ” “Ni Espirituki– nuźućha khićha–, niźaśa ninakaki ninakź lanqśkiśtan jejźnakićha, niźaśa ninakaź pätanakaki ninakźtan chika tiraź źelhćha.”


Neqhśtan anjilaki wethkiś tuź khichićha: “Amki ti khjira: ‘Añcha walićha ni Üśiź śalś phiśtikiś maśinta jila kullakinakaki.’ ” Neqhśtan wilta khichićha: “Ti taqunakaki Yöś werar taqunakapanćha.”


“Amki ni Éfeso Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkin khjira: ‘Xalla ni źew qharkiś towqu warawarchiśki tuź khićha, niźaśa nïki ni towqu qor micha thëśkiś oqhlayñiki:


“Amki ni Pérgamo Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkin khjira: ‘Xalla ti ni porapkin archiś paqh kuchillchiś khićha:


“Amki ni Tiatira Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkin khjira: ‘Xalla ni Yöś Matiki, niźaśa ni uj asñi źhukchiśtaqaś niźaśa chur jiru thaqinta qhxochchiśiki tuź khićha:


Ans anćhukakiś, niźaśa ni Tiatir wathkiś źelhñi jilanakźkiśimi chïś pekućha, anćhukki anapan ni thaxintanaka śiśśinćhukćha, niźaśa anćhukki ninakaź Saxiź xamaśit thüsqatta anapan paxchinćhukćha, neqhśtan tuź chïkuki anćhukakiś anal wilta llaki thäwućha.


“Amki ni Esmirna Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkin khjira: ‘Xalla ni qallantiñiki niźaśa ni źerśñiki, niźaśa tikhśikiśtan źetchiś khissiki tuź khićha:


Neqhśtan ni chawkh julśkiś julśiki tuź khichićha: “Werhki thapa ćhhultaqi ewukama khisqatinćha.” Neqhśtan wiltaśaqaś khichićha: “Amki ti taqunaka khjira, ti taqunakaki cheqpacha werarapanćha.”


Niźaśa ni anjilaki wethkiś tuź khichiśaqaśśa: “Amki ti liwrukiś khjirta Yöś śuma kintu ana xamaśit śhowalla, ti kumliś thuñiki waxillaź thonćha.


“Werh Jesusitki, Yöś kirïchi jila kullakinakźkin ti maśnaxu weth anjila kuchanźkichintćha. Werhtćha ni Davidźkiśtan oqintki. Niźaśa werhtćha ni qhantat qhanñi warawartki.”


“Amki ni Sardes Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkinśaqaś khjira: ‘Xalla ni Yöś towqu animuchiśiki, niźaśa ni towqu wara wararchiśimi tuź khićha: Werhki amiź ćhhulu pätamil śiśućha, amki źetuqam khićhan kunamini amki tikhśamćha.


“Amki ni Filadelfia Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkinśaqaś khjira: ‘Xalla ni nuźupanx khila khiñimi, niźaśa cheqpacha thapa quśtan cherñimi, niźaśa ni Yöś thulźtikiśtan pacha pätami tuź khićha:


Ans amtaki ni Sardes wathkiśtan tshi qhaźultan źoñinaka anapan ninakź śkiti khjuchichchićha; xalla ti jilanakaki wethtan chika chiw śkitchiś oqhlayakićha, niźaśa ti jila kullakinakaki ch'uwa quśśiśnakapanćha.


“Amki ni Filadelfia Yöś kirïchi qhuy jilanakź anjilźkinśaqaś khjira: ‘Xalla ni źkayi quśśiś niźaśa cheqpacha chïñimi, niźaśa ni irpiñi Davidź llawi tanśñimi, niźaśa nïź khetźtaki anaź jëkhmi chawkhśñi atasaćha niźaśa anaź jëkhmi khetśñi atasaćha, xalla nïki tuź khićha:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan