Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:1 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

1 Xalla tïćha Yöś ni Jesucriśtuźkiś ana śiśtanaka qhanacht'iźkitaki, xalla ni Jesucriśtu nïź manta päñi jilanakźkiś qhanacht'axu, xalla tïki waxillaź watakićha. Neqhśtan Jesucriśtuki nïź manta päñi Juanźkiś anjila kuchanźkichićha,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

1 Yoozqui tii liwruquiz cjijrta puntunaca Jesucristuz̈quiz mazinchic̈ha, Jesucristo niiz̈ sirwiñi z̈oñinacz̈quiz maznajo. Tii puntunacaqui waji wataquic̈ha. Jesucristuqui niiz̈ sirwiñi Juanz̈quin anjila cuchanz̈quichic̈ha, tii liwruquiz cjijrtanaca zizta cjeyajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:1
30 Iomraidhean Croise  

Niźaśa werhki ana weth quśkiśtanqaś chiyućha; xalla ni werh kuchanźkiñi Ephćha werh chiyax khichiki niźaśa ni thaxinśnakami.


Anćhukakiś anal uywita khećha, xalla ni uywitaki anaź śiśśa nïź tuyñu ćhhuluqat päćhani. Niźaśa werhki anćhukakiś weth maśinakal khiwćha, niźaśa ni weth Epiź wethkiś chïtanaka thappacha anćhukakiś paxqatchinćha.


niźaśa ni amiź thäta śuma taqunaka ninakźkiś śiśqatchinćha, niźaśa ninakaki katoqchićha. Niźaśa ninakaki werh cheqpachapan amkiśtan thonñi paxchićha, niźaśa ninakaki am werh kuchanźkichi kirïchićha.


neqhśtan nïź chertanaka niźaśa nïź nonźtanaka maśinćha; niźaśa anaź jëkhmi nïź chïtanaka katoqćha.


Niźaśa wethtaki anćhukakiś wakchiź chïśnaka źelhćha, niźaśa anćhuka ujkiśtan juchjiptayśmi, xalla ni werh kuchanźkiñiki cheqpachapanź chïćha, niźaśa werhki nïźkiśtan nonźku ti źoñinakźkiś chiyućha.


Yöśkinź alt'ila, xalla ni Yöś anćhuk thup quśśiś khisqatasaćha ni weriź Criśtuźkiśtan anćhukakiś ni Yöś śuma kintunaka thaxintapatxaru. Xalla tïki Yöś xamaśit amtita patxparućha, xalla ti amtaki ima ti yoqa thulźkan śhoxta źelatćha,


Werhki ana Jëkhź źoñźkiśtanami yateqchinćha niźaśa ana jëkhźkiśtanami tanśinćha.


Wethkiś Yöśki nïź xamaśit amtitanaka qhanacht'iźkichićha, xalla nïki tuki anćhukakiś tshi qolukulla khjirźkichintaćha.


Werhtćha Pawlutki Yöś manta päyin źoñćha, niźaśa Jesucriśtuź kuchanźkita źoñćha, tshanti quśśiś khisqatśxapa, niźaśa Yöś qamañkiśtan oltim werara śiśqataxo,


Xaśiki ti amiź chertanaka ćhhultaqinaka khjira: Ti anś khiñinakami niźaśa ni uśhka thonñinakami.


Werh Juanki anćhuka jiltćha, niźaśa werhki Jesusiźkiś kirïźku anćhukatan chika Yöś irpiś wathkiśtćha niźaśa t'aqhiśnakkiś niźaśa anćhuk thupi quśtan awantiśxapami. Niźaśa Jesusiź thaxinta Yöś śuma taqu maśinchiź khen werhki ni qhaśiź muyuntita Patmos khita yoqkintaćha.


Neqhśtan ni towqu anjilanakźkiśtan tshïsuña ni towqu tassiśki wethkiś thonźku tuź khichićha: “Pichay werhki amkiś na qhaśkiś julśi źeliñ iźiwir źona kaśtikul thëźnaćha.


Neqhśtan werhki ni anjilź qhxochkiś killśintćha ni amtiśxapa, ans ni anjilaki wethkiś khichićha: “Amki ana niźta pä, werhki Yöś manta päyinśaqaśtćha am irata, niźaśa ni am jila kullakinaka ni Jesús śuma taqu apśñinaka irata khella. Ans amki Yöśkin amta.” Xalla ni Jesús śuma taqućha ni Yöśkiśtan chïñinakźkiś thaxśñiki.


Neqhśtan anjilaki wethkiś tuź khichićha: “Amki ti khjira: ‘Añcha walićha ni Üśiź śalś phiśtikiś maśinta jila kullakinakaki.’ ” Neqhśtan wilta khichićha: “Ti taqunakaki Yöś werar taqunakapanćha.”


Neqhśtan werhki ni ch'uwa quśśiś watha cherchinćha, xalla nïki ew Jerusalén watha khitaćha, niźaśa ni wathaki ni tsewkta yoqkiśtan Yöś tukkiśtan śhujźkatćha. Xalla ni wathaki tsha śalśñin turźtaqaś muspa ew śkiti kuthśiñźtaqaśtaćha näźa thowźtan śalśxapa.


Neqhśtan towqukiśtan khiñi anjilźkiśtan tshïsuña wethkin thonchićha, xalla ni anjilanakaki towqu taskiś llaki śhipchiśtaćha, neqhśtan wethkiś tuź khichićha: “Pichay, werhki amkiś ni Üśiź thunl thëźnaćha.”


Neqhśtan ni anjilaki wethkiś tshi ch'uw puju źethñi qhaśśiś thëśićha. Xalla ni qhaśki tshi putillaźtaqaś ch'uwataćha, niźaśa ni pujuki ni Yöś chawkh julśkiśtan niźaśa Üśiźkiśtan ulnatćha.


“Werh Jesusitki, Yöś kirïchi jila kullakinakźkin ti maśnaxu weth anjila kuchanźkichintćha. Werhtćha ni Davidźkiśtan oqintki. Niźaśa werhtćha ni qhantat qhanñi warawartki.”


Ni anjilaki wethkiś tuź khichićha: “Ti taqunakaki cheqpacha werarapanćha. Xalla ni Yöśpachaź nïźkiśtan chïñinakźkiś thaxźkichiki, niźaśa nïź anjila kuchanźkichićha nïź manta päñinakźkin ćhhulut waxilla wataćhaxa ni maśxapa.”


Werh Juanki ti ćhhultaqinaka cherchinćha niźaśa nonśintćha. Neqhśtan tinaka cherźku niźaśa nonźku ni wethkiś thëśñi anjilź tukkiś amtiśxapa killśintćha.


Ans ni anjilaki wethkiś tuź khichićha: “Amki ana nuź pälla werhki am irata Yöś manta päyintćha, niźaśa am jila kullakinakami, Yöśkiśtan chïñinakami niźaśa thappacha ti liwrukiś khjirta kaśñinakaki. Yöś amtićha.”


Werhki ti ćhhultaqinakaź wattan ni tsewkta yoq śana khetźta cherśinćha; neqhśtan werhki ni qallantiñi xora tshi tothiźtaqaś wethkiś chïñi nonśinćha, tuź khikan: “Amki tiwkh yawźka werhki ti ćhhultaq xarpacha watñi ćhhultaqinakal thëźnaćha.”


Neqhśtan ni üśaki thonźku ni chawkh julśkiś julśi źoñź źew qharkiś tanźta thüźta śqiśi tanśićha;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan