Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 5:13 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

13 Werhki anćhuk Yöś Machh kirïñinakźkin til khjirźkućha, anćhuk watay wata źetchiś śiśaxu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

13 Anc̈hucqui Yooz Majchquin criic̈ha tjapa kuztan. Jalla nekztan Yooztan wiñaya kamaquic̈ha, wali cuntintu. Nii zizjapa, anc̈hucaquin cjijrz̈cuc̈ha wejrqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 5:13
26 Iomraidhean Croise  

Xalla ni tanśñinakaki niźaśa nïźkiś kirïñinakaki, ninakaki nïź aśi thätaź khekićha, niźaśa nïź cheqan Yöś Mati khitaź khekićha.


Jesusaź Jerusalén wathkiś źelan ni Paśku phiśtikiś, niźaśa Jesusa milajrunaka päñi cherźku muspa źoñinakaki nïźkiś kirïchićha.


Niźaśa ni Jesusaki Mesiassa nïćha Yöś Matiki, xalla ni anćhuk kiriyaxu khjirtaćha, niźaśa xalla nuź nïźkiś kirïźku, anćhukki nïź thükiś wiñay źetchiś khekićha.


Xalla tićha ni thaxintapachaki ni cherta maśñiki, niźaśa perśunpacha khjirchićha. Niźaśa ućhumnakki ni cheqpacha chïñi śiśśa.


“Niźaśa ni Yöś Machhkiś kirïñi źoñiki anaź ujchiś khesaćha; xalla ni ana kirïñi źoñiki ujchiśpan khekićha, niźaśa ni Yöś śinta Machhkiś ana kirïtikiśtan.


“Niźaśa cheqpachal khiwćha ni weth taqu nonśñinakaki niźaśa ni werh kuchanźkiñiźkiś kirïñiki wiñay źetchiś khekićha; niźaśa ana ujchiś khekićha, neqhśtan ni tikhśkiśtan źetkin watchićha.


Niźaśa werhnakki Jesusiź aśkiś tasnućha, niźaśa ni Jesusaź ni śuch źoñi aśi tansqatchiki, niźaśa nïćha ni cheqpachapan ćhhetinchiki, neqhśtan thappacha anćhukki cherćha.


Niźaśa anaź xaqhsikinami liwriñi źelasaćha, niźaśa ti tsewkta yoq qostanaki anaź yaqha thü źelhćha ti źoñinakźkiś thätaki, xalla nïpanź ućhumnak liwriyasaćha.


Niźaśa ućhumnakki ti yoq qhuyanakaźtaqaśśa, tshi śhujlli qhuya ana thurñi xalla niźta irata, niźaśa ućhumnakkiź śiśśa ti śhujlli qhuyaki palźtaź khekićha, Yöśki ućhumnakalta ni tsewkta yoqkin tshi wiñaya qamś qhuya thakśinchićha, xalla ni qhuyaki anaź źoñinakź qharźtan qhuytaki.


Neqhśtan ućhumnakki nïź matinakćhumćha, niźaśa Yöśki nïź Machh Espíritu ućhumnaka quśkiś kuchanźkichićha; xalla ni Espirutuki tuź chïćha: “¡Abbá! ¡Tatay!”


Niźaśa werhki ni Silvano jila añcha thapa quśśiśśa khiwćha, xalla nïźtan ti karta anćhukakin khjirźkućha, anćhuk thaxśkiśxapa niźaśa ni anćhukaź tanźtaki ni cheqan oqśñi Yöś thätaćha. ¡Anćhukki ti oqśñi Yöśkiś thurt'ichipanź qamakićha!


Werhnakki ti ćhhultaqinakal khjirźkućha, ućhum quśki thapa khexu.


Weth q'ay matinaka, werhki anćhukakin ti ćhhultaqinakal khjirźkućha anćhuk ana uj päxu. Qhaźtamit tshïsuñaki uj päćhani, ućhumnakki ni Yöś Eph thurt'iźiñchiśćhumćha, xalla nïki Jesucriśtu źkayi quśśiśśa.


Werhki anal anćhuk ana śiśaxuqaś khjirźkućha, ans anćhukkiź paxćha; niźaśa anaź xaqhsilta toskar taquki ni werar tawqkiśtan thonasaćha.


Xalla tićha ni Jesucriśtuź ućhumnakakiś taqu onźtaki: Ni watay wata thurñi źeti.


Niźaśa werhki anćhuk q'otś pekñi źoñinakźkin khjirźkućha.


Xalla tïćha nïź lïki: Ućhumnakki nïź Machh Jesucriśtuź thükiś kirïćha, niźaśa ućhumnakki porapatź oqsasla nïź chïtakama.


Niźaśa Yöśki nïź śinta Machhlla ti yoqkin kuchanźkikuki ućhumnakakin oqśñi quś thëśićha, niźaśa ućhumnakki nïź khen źetchiś khexu.


Xalla ni Yöś Machhśkiś kirïñi źoñiki, nïź perśun quśkiś ti chïta śhoxćha, xalla ni Yöśkiś ana kirïñi źoñiśti toskara chïñiź paxqatćha, xalla ni źoñiki ni Yöś nïź Machhśkiśtan chïta anaź kirïćha.


Xalla ti Yöś chïtaki ućhumnakakiś watay wata źethś qamaña thächićha, xalla ni źetiki nïź Machhśkiśśa.


Niźaśa ućhumnakkiź śiśśa ni Yöś Matiki thonźku ućhumnakakiś katoqś thächićha ni werar Yöś paxśpapa. Neqhśtan ućhumnakki ni werar źoñźtan chikaź qamćha, xalla nïki Jesucriśtućha. Xalla tïćha werar Yöśki niźaśa watay wata źetchiśki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan