Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 4:7 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

7 Weth q'ay jila kullakinaka, ućhumnakki porapat oqsas wakiśićha, xalla ni oqśki Yöśkiśtanź thonćha. Niźaśa thappacha źoñi oqśñiki Yöś Matićha niźaśa ni źoñiki Yöś paxćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

7 Pecta jilanaca, cullaquinaca, Yoozpankazza uc̈hum porapat zuma munazkatñiqui. Jaziqui uc̈humqui tjappacha porapat zuma munazizpanc̈ha. Jakziltat zuma munazic̈haja jalla niiqui Yooz maatic̈ha. Niz̈aza Yooz pajc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 4:7
25 Iomraidhean Croise  

Niźaśa werhki anćhukakiś ti ew lïl thäćha: Niźaśa anćhuk poraź oqsasakićha. Xaqhnuź werh anćhuk oqśinćhalaxa xalla nuźu, nuźuśaqaś anćhukki anćhuk pora oqsastanćha.


Niźaśa xalla ni wiñay qamañaki, ti źoñinaka am paxaxućha niźaśa ni śinta cheqan Yöś paxaxućha, niźaśa ni Jesucriśtu amiź kuchanźkitaćha.


Xalla ni Yöś cheqpacha pekñiki, Yöśki ni źoñiź paxćha.


Niźaśa ni Yöśpachaćha ni sumchikiśtan tshi qhana pariśhax khichiki, xalla nïćha ućhumnaka quśkiś ni qhana qhanqachchiki, neqhśtan ućhumnakki ni yaqha źoñinakźkin śaqaś qhanqatasaćha, niźaśa ni źoñinakźkiś ni Yöś aśi paxqatśxapa xalla nïki ni Jesucriśtuź yukhkiś qanćha.


Niźaśa anćhukki anśiki Yöś paxchinćhukćha, ans śuma chïkuki, Yöśśa anćhuk paxchiki, ¿anćhukki qhaźtikiśtan wilta ni źoñiź päta yöśnakźkin kephś pekxo, ni yöśnakaki t'aqhir aś upala niźaśa ana śuma pätanakala, qhaźtikiśtanam ninakź manta päś pekya?


Ans ni Espirituź ćhhertaki źoñi oqśa niźaśa chipa śuma qamañchiś khiś, niźaśa śuma quśśiś khiś, yaqha jila kullakinaka oqś, llanu quśśiś khiś, niźaśa thapa quśtan khiś,


Niźaśa Yöśki ućhumnakakiś ana eqhsñi animu thächićha, ans tshi aśśiś animu, śuma oqśñi niźaśa śuma qamñchiś qamaxu.


Xaśiki anćhukki ni werar Yöś śuma kintu kaśku źkayi quśśiś khissinćhukćha, niźaśa ni Yöś kirïchi jilanaka cheqpachapan pekśxapa. Xalla nuź anćhukki thapa quśtan niźaśa thapa aśtan porapak pekastanćha.


Xalla ni perśun jila oqśñiki qhankiśpanź qamćha, niźaśa nïźkiśiki anaź ćhhulumi thxotñi źelhćha.


Niźaśa anćhukkiź śiśśa Jesucriśtuki źkayi quśśiśpanćha, niźaśa anćhukki śiśtanśaqaśśa thappacha ni źkayi päñinakaki Yöś matinakaćha.


Niźaśa ućhumnakki ni Yöś lïź kaśakiź nïki, ućhumnakki cheqpacha Yöś paxchinqa khesaćha.


Niźaśa tshïsuñaki tuź khesaćha: “Werhki Yöśl paxućha”, ans ni źoñiki anaź ni Yöś lï kaśasaź nïki, toskar źoñićha niźaśa nïźkiśiki ni werar taqu anaź źelhćha.


Weth q'ay jilanaka, werhki anćhukakin ti lïl khjirźkućha xalla tïki anaćha ewu: Xalla tïki anćhukaź qallantikiśtanpacha tanźtaćha. Anćhukki ti tukita lïki nonśinćhukpanćha.


Thappacha Yöśkiśtan oqhñiki anaź uj päsaćha, xalla ni źoñźkiśiki ni Yöś mujuź źelhćha; neqhśtan ni źoñiki anaź uj päsaćha niźaśa Yöśkiśtanpan mathtaćha.


Weth q'ay jila kullakinaka, Yöś ućhumnak nuźupan oqśiźlax nïki, ućhumnakki nuźuśaqaś porapat oqsastanćha.


Ni Yöś anaź jëkhmi cherchiki; ans ućhumnakki porapatź oqsasakiź nïki, Yöś ućhumnakakiś qamćha niźaśa nïź oqźtaki ućhumnakakiś cheqpacha khissa.


Xalla nuź ućhumnakki ni Yöś oqśñi śiśtaćha niźaśa kiriyakićha. Niźaśa Yöśki oqśñipanćha, niźaśa ni oqśkiś qamñi źoñiki Yöśkiś qamćha, niźaśa Yöśki nïźkiśśaqaś qamćha.


Niźaśa yaqhapaki tuź khićha: “Werhki Yöśkin amtućha”, niźaśa ni źoñiki ni orapachaź nïź jila ćhhaxwćha, xalla nïki toskar źoñićha. Niźaśa tshïsuñaki nïź perśun cherta jila anat oqźax nïki, xalla ni źoñiki anaśaqaś Yöś oqźnasaćha, nïki anaź Yöś cherćha.


Xalla ni ana oqśñi źoñiki anaź Yöś paxćha, ni Yöśki oqśñi quśśiśpanćha.


Niźaśa ni Jesús Mesías khikan, thapa quśtan kirïñi źoñinakaki Yöś Matićha; niźaśa tshi ephqaś oqśñi źoñiki, ni źoñiki ni Ephź matinakaśaqaś oqźa.


Xaśiki weth q'ay jila kullakinaka, werhki anćhuk rokt'ućha porapat oqsasakićha. Xalla ti weriź anćhukakin khjirźkitaki anaź ew lï, ans ni qallantikiśtanpacha tanźta lïćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan