Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 4:1 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

1 Weth q'ay jila kullakinaka, anćhukki anaź thapa animunakkiś kiriya, ans anćhukki ni animunakaź yanźna Yöśkiśtanźlaxa uśh anaźlaxa; niźaśa wakchi Yöśkiśtan toskara chïñi źoñinaka thapa ti yoqqhutñik ulanchićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

1 Jilanaca, cullaquinaca, nonz̈na. Jakziltat “Tii takuqui Yooz takuc̈ha”, cjic̈haj niiqui, nii z̈oñiz̈ chiita taku zumpacha tantiyaquic̈ha, Yooz taku chiiñi, ana Yooz taku chiiñi, jalla nii. Anac̈ha c̈hjul takumi pjazila criizqui. Tii muntuquiz muzpa toscara chiiñi z̈oñinaca z̈ejlc̈ha; Yooz taku chiitaz̈okaz̈ cjic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 4:1
29 Iomraidhean Croise  

“Niźaśa yaqhap źoñinakaki anćhukakiś chiyasaćha: ‘Cherźna, teqhśićha Criśtuki’, uśh ‘nakhućha Criśtuki’, anćhukki anapaź kiriyakićha.


“¿Qhaźtikiśtan ampacha ana quś iwxaśñamtaxo ni źkayi quś śiśkanpacha?


Jesusaki qhäśićha: “Anćhukki kuytaśakićha, ana millk'untita khiśxapa. Xalla niźtikiśtan wakchi weth thükiś źoñinaka thonakićha tuź khikan: ‘Werhćha Mesías khititki’, niźaśa ‘anśićha ti pachaki.’ Xalla niźtikiśtan ana ninaka apźnakićha.


Xalla ti judiu źoñinakaki, ni Tesalónica źoñinakźkiśtan tshan thapa quśśiśtaćha, tinakaki thapa quśtan ni Yöś taqunaka katoqchićha, niźaśa śapuruź ni khjirtanaka cheratćha ninakaź chïta cheqpachapan nuź khiya khikan.


Niźaśa weriź oqhtanaki, yaqha tshi qitź sika iratanakaź thonakićha, ninakaki ni Yöś kirïchi jilanaka mirś pekakićha.


Niźaśa yaqhapanakaki milajrunaka päśxapa aśiź tanźa, niźaśa yaqhapanakaśti Yöśkiśtan chïś tanźa, niźaśa yaqhapanakaśti thapaman chïś taqunakaź tanźa; niźaśa yaqhapanakaki ni chïta taqunaka katoqśqatśxapaź tanźa.


Niźaśa ni Yöśkiśtan chïñinakaki pukultan ananax chhepultanx chïla, niźaśa ni yaqhanakaki ni chïta taqunaka śumpachax phalźla.


Niźaśa anćhukki ni Yöśkiśtan chïñiź taqunaka anaź iñara.


Niźaśa anćhukki thappachaź phalźna, neqhśtan ni śumanakaź quśkiś katoqakićha.


anćhukki anaź phaśila kephsna, niźaśa anpanź jëkhźkiśimi tsukunsqata, ana ni espiritunakźkiśimi, ana ni taqunakkiśimi, niźaśa ućhumnaka kartaźtaqaś thonanami ana kephsna, xalla tiźtanaka watanaki ni Jesús Tatź thonś thuñiki keźullaćha.


Xalla ni Yöś Espirituki qhanakamaź tuź khićha, xalla ti pacha źeranśkinaki yaqhapanakaki ni q'otñi espiritunaka niźaśa Saxriźkiśtan thonñi thaxinśnaka nonźku, ninakź thapa quś kephsqatakićha.


Ans ni ñexw źoñinakami q'otñinakami anawalkiśtan tshan anawalkinź oqakićha, ninakaź q'otñiź khen tshan q'ottaź khekićha.


Niźaśa ni Israel wathkiśtan toskara Yöśkiśtan chïñi źoñinakaśaqaś źelatćha; niźtaśaqaś anćhukakiśtan toskara thaxiñi źoñinaka źelakićha. Ni źoñinakaki anćhukakiś ninakź aqñi tawqźtan niźaśa taqu kerhźku thaxnakićha, xalla nuź ninakaki ni ućhum liwrïñi Jesucriśtu Tata q'otćha; xalla tïki ni źoñinaka waxilla ujkiś thxotźnakićha.


Machhllanaka tićha ni źerañi oraki. Anćhukki ni Criśtuźkiśtan toskara chïñi nonśinćhukćha; niźaśa xaśiki wakchi Criśtuźkiśtan toskara chïñi źoñinaka jekśićha. Xalla niźtikiśtan ućhumnakki ni źerañi ora śiśśa.


Weth q'ay jilanaka, werhki anćhukakin ti lïl khjirźkućha xalla tïki anaćha ewu: Xalla tïki anćhukaź qallantikiśtanpacha tanźtaćha. Anćhukki ti tukita lïki nonśinćhukpanćha.


Niźaśa thapa ti yoqaran wakchi q'otñi źoñinakaź oqhlayćha, xalla ni źoñinakaki Jesucriśtu ana cheqpacha źoñiźtaqaś thonchićha khićha. Xalla nuź chïñi źoñiki nïćha ni źoñi q'otñiki niźaśa Criśtuźkiśtan toskara chïñiki.


Weth q'ay jila, amki ni anawal qamañanaka anam apźnakićha, ans ni śuma qamañanaka apźna. Xalla ni śuma päñinakaki Yöśtaćha, ans ni ana wali päñinakaki ana Yöś paxchićha.


Weril amiź ćhhulu pätanakami śiśućha; niźaśa werhki am chawkh oćha lanqśmi niźaśa amiź paśinśa apaśtami śiśućha, niźaśa amki anam ni anawalinaka awantasaćha, niźaśa amki ni apuśtula khïkhiñi źoñinaka yanśamćha niźaśa ninakaki anapanćha, neqhśtan amki ninaka toskara tanchamćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan