Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 2:8 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

8 Ans ti weriź anćhukakin khjirźkita lïki ewućha, xalla tïki ni Criśtuźkiśimi anćhukakiśimi werarapanćha, niźaśa ni sumchikiź watćha neqhśtan ni werar qhanaź k'ajćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

8 Pero tii mantita cjijrz̈cuc̈ha, jazta mantitaz̈takaz. Jesucristuqui tii mantitacama kamchic̈ha tii muntuquiz. Anc̈huczakaz tii mantitacama kamc̈ha. Nuz̈ kamcan, zuma munazican, ana zumchiquiz kamc̈ha, werar kjanquiz kamc̈ha, Yooz takucama. Jalla nuz̈upanc̈ha niiqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 2:8
31 Iomraidhean Croise  

Xalla ni sumchi laqhkiś qamñi wathaki tshi chawkh qhana cherchićha; niźaśa tshi qhanaź qhanźkichiki ni tikhś śiwśkiś qamñinakźtaki.”


niźaśa ni źethñi źoñinakźkiś qhana thäśxapa, niźaśa ni sumchi laqhkiś qamñinakźkiśimi, niźaśa ućhum oqi śuma jikhśkiś irpiśxapa.”


Xalla ni źoñinakźkiś cheqpacha qhanñiki, ti yoqkin thonatćha.


Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Niźaśa ni qhanaki iya tshi qhaźtapacha anćhukatanź khekićha, anćhukki ni qhanaź peka niźaśa ni qhankiś oqhlaya, ana ni sumchikiś tanqatśxapa; niźaśa ni sumchikiś oqhlayñiki xaqhsikchukt oqhćhaxa xalla ni anaź śiśśa.


Niźaśa werhki ti źoñinakźta qhana thonchinćha, xalla ni wethkiś kirïñi źoñinaka ana sumchikiś khexo.


Niźaśa werhki anćhukakiś ti ew lïl thäćha: Niźaśa anćhuk poraź oqsasakićha. Xaqhnuź werh anćhuk oqśinćhalaxa xalla nuźu, nuźuśaqaś anćhukki anćhuk pora oqsastanćha.


Neqhśtan Jesusaki wilta ni źoñinakźqhutñi oqhchićha, niźaśa ninakźkiś tuź khikan: –Werhki ti źoñinakź qhanćha; xalla ni werh apśñiki anaź sumchi laqhkiś oqhlayakićha, ans qhan źetchiś khekićha.


Niźaśa tuki tshi pacha Yöśki tiźtanaka päñinaka pertunchićha, xalla ni źoñinakaki anaź śiśatćha ćhhuluqat päćhani; niźaśa xaśiki Yöśki khićha thappacha ti yoqkiś qamñi źoñinakaki ninakź ujx pampachla, niźaśa Yöśkin qhutźla.


Neqhśtan werhki am kuchnućha ni źoñinakź źhuki khetźinaxu, niźaśa ni źoñinaka ana iya ni sumchikiś oqhlayaxu, ans qhankiśpan oqhlayaxu; niźaśa ana iya ni Saxriź qharkiś qamaxu, ans Yöśkinpan khisnaxu niźaśa wethkiś kiriyaxu; neqhśtan ninakź ujkiśtan pertunta khiśxapaki, neqhśtan Yöś illśta źkayi quśśiś źoñinakźtan chika qamś qamaña tanźnakićha.’


Xalla ni wënkiź watćha, niźaśa ni maxinkiź irantiźkićha; xalla niźtikiśtan ućhumnakki ni sumchikiś päś ćhhultaqinakaź apatatćha, niźaśa ućhumnakki qhankiś khisla, niźaśa tshi śultatu nïź xwatśnakźtan wakiyaśñi irataźtaqaśśa.


Niźaśa anćhukki ni ućhumnaka Jesucriśtu Tataź oqśñi quś paxćha, ni Jesusaki źelinchiś khikanpacha ućhumnak oqźku t'aqhiri khissićha, niźaśa ućhumnakki nïź t'aqhiri qamtikiśtan muspa źelinchiś khisnax khitaćha.


Niźaśa anćhukki tukiki sumchikiś qaminćhuktaćha, niźaśa anś anćhukki Yöśtan chika khisku qhankiś qamćha. Niźaśa anćhukki qhankiś khiñi źoñinakaźtaqaś khïkhiyakićha,


Xalla ti oqśki ni ućhumnaka liwrïñi Jesucriśtuźkiśtan qhanakama thëźtaćha, xalla tïki ni tikhś aśi thatanchićha, niźaśa ni Yöś śuma kintuźtan ni tikhśkin chhichñi źeti ana tikhś qhankin jeskićhićha.


Niźaśa anćhukki Jesucriśtuź khen Yöśkin kirïćha, xalla ni Yöśki Jesusa tikhśikiśtan jakatatsqatchićha niźaśa aśi thächićha; xalla niźtikiśtan anćhukki ni Yöśkiś quś thächinćhukćha niźaśa nïźkiś tassinćhukćha.


Xalla tïćha nïź lïki: Ućhumnakki nïź Machh Jesucriśtuź thükiś kirïćha, niźaśa ućhumnakki porapatź oqsasla nïź chïtakama.


Weth q'ay jila kullakinaka, Yöś ućhumnak nuźupan oqśiźlax nïki, ućhumnakki nuźuśaqaś porapat oqsastanćha.


Niźaśa Jesucriśtućha ti lï ućhumnakakiś thächiki: Xalla ni Yöś oqśñi źoñiki, niźtaśaqaś nïź jila oqźla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan