Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 2:27 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

27 Ans anćhukki ni Jesucriśtuź anćhukakiś źkayi khisqattan anćhukki ni Espíritu Santuchiśćhukćha, neqhśtan anaź jëkhźkiśimi anćhukki q'otqatasaćha, xalla ni Yöś thäta Espirituź anćhuk thapa ćhhulkiśtanami thaxźa, niźaśa nïź thaxintaki werarapanćha anaćha toskarkiśtan. Neqhśtan anćhukki Criśtuźtan chikaź qama, niźaśa ni Espirituź anćhukakiś thaxintakama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

27 Jesucristuqui Yooz Espíritu Santo anc̈huca kuzquiz cuchanz̈quichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii Espíritu Santuqui anc̈hucaquiz tjaajinc̈ha. Jaziqui yekja tjaajiñi espíritu anaz̈ pecsa anc̈hucqui. Yooz Espíritu Santuz̈ chekan weraraqui tjaajinc̈ha. Anaz̈ toscaranaca tjaajnasac̈ha. Cristuz̈tan tsjii kuzziz kama; jalla nuz̈ tjaajinc̈ha Espíritu Santuqui. Niz̈taqui niiz̈ tjaajintacama kama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 2:27
28 Iomraidhean Croise  

Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: “Anćhukakiś Yöśki paxqatćha ni tsewkta irpiś watha; ni yaqha źoñinakźkiśiki ana śiśqatćha.


Niźaśa werhki weth Ephźkin rokt'iźinaćha, xalla neqhśtan nïki anćhukalta yaqha thurt'iźiñi kuchanźkakićha, niźaśa anćhukatan wiñaya qamaxu.


Niźaśa ti yoqkiś źelhñi źoñinakaki, ni cheqpach Espirituki anaź tanśñi atasaćha, niźaśa ninakaki anaź cherćha niźaśa anaź paxćha; ans anćhukki paxćha niźaśa anćhukatanź qamćha, niźaśa anćhukatanpanź qamakićha.


xalla ni Epiź weth thükiś kuchanźkita thurt'iźiñi Espíritu Santuki, nïź anćhukakiś thapa ćhhultaqinaka thaxnakićha niźaśa thappacha ni weriź chïtanaka khuñsqatakićha.


Xalla ni cheqpach Espirituź thontanaki, nïź anćhuk cheqpachkiś irpakićha; xalla nïki anaź perśun quśkiśtan chiyakićha, ans thappacha nïź nonźtanaka chiyakićha niźaśa ni thonñi ćhhultaqinakźkiśtanami śiśqatakićha.


Niźaśa ni weriź thäta qhaś likhñi źoñiki, anaź iya wilta qhaś pekakićha. Xalla ni weriź thäta qhaśki ni źoñźkiś tshi qhaś xalśuriźtaqaś khekićha niźaśa wiñay źetchiś khekićha.


Xalla ni Yöśkiśtan chïñinakaź khjirtaki tuź khićha: ‘Yöśki thapatiźkiś thaxźnakićha.’ Niźaśa ni Ephźkiśtan thappacha nonśñi źoñinaka niźaśa nïźkiśtan katoqiñinakaki wethkinź thonćha.


Niźaśa ućhumnakki anaź ti yoq animu tanźtaki, ans ni Yöśkiśtan thonñi Espíritu tanźtaćha, xalla ni Yöś ćhhultaqinaka katoqśxapaki niźaśa nïź śuma quśtan ućhumnakakiś thächiki.


Niźaśa ućhumnakki ti ćhhultaqinakźkiśtan parlitaćha, ni Yöś Espirituki nïź taqunakźtan ućhumnakakiś thaxinchiki, niźaśa ućhunnakaź katoqta śiśnakźkiśtan ana parlitaćha. Xalla nuź ni Espirituki ućhumnakakiś thaxźkichićha, ućhum animuki śuma katoqaxu.


Niźaśa Yöśśa werhnakmi anćhukmi ni Criśtuźkiś śuma thurt'ichi khisqatchiki, niźaśa nïćha ućhumnak źkayi quśśiś khisqatchiki.


niźaśa anćhukki cheqpacha ni Jesucriśtuźkiśtan nïź taqu nonśinćhukćha, niźaśa anćhukki ni Jesucriśtuź pektakama qamśxapa katoqchinćhukćha, ni weraraki Jesusiźkiśpanćha.


Xalla nuź anćhukki ni Jesucriśtu anćhuka Tataźtaqaś tanźku, anćhukki ni Criśtuźkiś kirïchiźta qamśtanćha,


Xalla niźtikiśtan werhnakki ana susikchiś Yöśkin sparakiźpan khinćha, niźaśa anćhuk wethnakakiśtan ni Yöś śuma kintu katoqźku niźaśa nonźku tanśinćhukćha ana źoñiź chïta taquźtaqaś, ans werarkiśtanpan ni Yöś śuma kintu tanśinćhukćha, xalla ni taquź ni Yöś kirïchi jilanakźkiś źelhćha.


Niźaśa ni Yöś kirïchi jilanakpora oqssaski anaź anćhukakin khjirś wakiśićha, ans ućhumnakpacha ni Yöśkiśtan ni porapat oqsas yateqtaćha.


Xalla ti maśinśxapaki werhtćha maśiñi niźaśa apuśtula illśtitki ni ana judiu źoñinakźkiś, niźaśa werhki ni thapa quśkiśtanśaqaś thaxnax khititćha niźaśa ni werarkiśtanami. Xalla ti weriź chïtaki weraraćha anaćha toskara.


Niźaśa anćhukki wilta mathta khissinćhukćha, ana ni tikhśñi mä ephźkiśtan, ans ni Yöś tawqkiśtan xalla ni taquki watay wata źethñipanćha.


Xaśiki machhllanaka, anćhukki Criśtuźtan chikaź qama, niźaśa ućhumnakki nïź thonan nïźkiś tasxapa, neqhśtan ućhumnakki nïź thonan niźaśa nïź tukkiś ana aśxapaki.


Niźaśa nïź lï kama qamñinakaki nïźtan chikaź qamćha, niźaśa nïki ninakźtanź qamćha. Xalla nuź ućhumnakki ni ućhumnakatan qamñi śiśśa: Xalla ni Espíritu ućhumnakakiś thätikiśtan.


Niźaśa werhki ni werar taquź khen anćhuk pekućha, xalla tïki wethnaka quśkiśpanź źelhćha niźaśa tirapanź źelakićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan