Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Genesis 48:3 - Chahta Holisso Holitopa 1886

3 Mihma Chekob ʋt Chosef a̱, Chitokaka, Nan isht im aia̱hli ataha iksho hʋt Kenan yakni Lus a̱ ʋm a haiaka cha, sai yukpali tok,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jesus Isht Anno̱pa Mark i̱ Holisso

3 Hihma̱, Jacob at Joseph a̱ i̱ makáchihmat, “Chihówa Móma I̱shahli yat, Canaan yakni, Luz tamáha yamma á hayakattók, hicha sa holitoblittók.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Genesis 48:3
12 Iomraidhean Croise  

Atuk o̱ Eblam ʋt afʋmmi pokoli chakkali akucha chakkali ma, Chihowah yʋt Eblam a̱ i̱ haiaka cha, Chitokaka Nan isht im aia̱hli ataha iksho sia hoke: sa tikba ya ish anoho̱wa cha, ish aia̱hlashke.


Micha chi wayachi li fehnʋt, oklushi puta chi ai ikbi likma, mi̱ko puta kʋt chi ako̱honcha hi oke.


Mikma Chitokaka Nan isht im aia̱hli ataha iksho hʋt chi yukpalashke; micha chi wayʋchit chi apaknʋchashke, yʋmohmi ho̱ okla laua chia hashke;


Atuk o̱ Chekob a̱ im anolit, Yakeh, chiso Chosef ʋt chim ʋlʋshke, achi tok: mihma Islael ʋt ile hlampkochi cha, topa paknaka om binili tok.


Chi̱ki in Chitokaka, yʋmmak osh chi apelahancha chi̱ ka̱, micha Nan im aia̱hli ataha iksho, yʋmmak osh ʋba nan‐isht‐aiyukpa, micha ahofobi nan‐isht‐aiyukpa nutaka aiasha yo̱, micha ipi̱shik nan‐isht‐aiyukpa, micha im oshʋtto nan‐isht‐aiyukpa ishit chi yukpala chi̱ ka̱ ibbak shakba yʋt ishit kʋllo tuk oke.


Micha Chitokaka nan isht im aia̱hli ataha iksho hohchifo hosh Eblaham, Aisak, micha Chekob aiena ka̱ i̱ haiaka li tok; amba Chihowah sa hohchifo hokʋno, yʋmmak ash osh sʋthana tok keyu hoke.


Mihma in tohwikeli hʋt tʋli holitopa fehna, tʋli chaspa chohmi kak o̱ hoyulba hosh, bʋlancha kʋt klistal o̱ chiyuhmi tok;


Mihma Chosef in chuka achʋfa yʋt Behlel a̱ pisa chi̱ ho̱ pila tok. Mihma tʋmaha holihta yʋmmʋt tikba ka Lus hohchifo tok.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan