Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:5 - Tsome

5 Jesús itsufai'ma liƚya' Capernaum, icuaiyunni anuli nocuxepola' amaxnu lisoldado. Tixa'hue Jesús titoc'iƚa'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:5
15 Iomraidhean Croise  

’Ima' miƚya' Capernaum, ¿te to'nof'e'moxi xonca al toncay? ¿Te ti'onƚcoto' to ȽanDios? A'i. Ti'oc'em'mo'. Toxinnoxi jiƚpe al muf. Jiƚpe liƚya' loƚxanuc' ixim'me al cueca' lo'epa ȽanDios, aiquiƚsuej'meya. Luyaipa quitine lan xanuc' nimajm'me liƚya' Sodoma, ja'ni coƚa' ixim'me toƚta'a iƚniya tixhuej'menacu, coƚa' a'i mecaniya liƚpiƚya'.


Ƚiƚpincuxepa lan soldado, jouc'a lan soldado iƚne no'epá cuenna Jesús, lixingufco'me ƚunanto, jouc'a jahuay li'i'ma, tixpailiquila' juaiconapa, timiyoƚtsi: ―Ma aƚinca iƚca'a cal xans i'Hua ȽanDios.


Ux'maspa lipiƚya' Nazaret, i'hua'ma ipajntsi jiƚpe liƚya' cuftine Capernaum. Iƚe liƚya' copa'a ƚema al cuecaj quin'nuhua', jiƚpe ƚilemats' Zabulón y Neftalí.


Jesús if'aj'ma al barco, uyaicona'ma al cueca' quin'nuhua'. Icuaitsi lipiƚya'.


Nocuxepola' lan soldado tecaxu anujnca lencruz Jesús, tehuelonge. Ixim'ma Jesús lima'ma ma mija'e' toƚta'a. Ticua: ―Ma' aƚinca iƚca'a cal xans i'Hua ȽanDios.


Lijoupa luyaipa oquej fanej quitine, Jesús ipainanni, itsufaicona'ma liƚya' Capernaum. Lan xanuc' icuej'me Jesús tipa'a lajut'ƚ.


Ifi'e'me titsimafquinƚe. Pablo ipalaic'o'ma anuli cal capitán tecaxijnya jiƚpe liju', timi: ―Imanc' aicoƚsina' ja'ni tipa'a laijunac' o a'i. ¿Te ti'hua loƚmane aƚtsimaf'ma iya'? Iya' ninciudadano romano.


Pablo ijoc'i'ma anuli cal capitán, timi: ―Tolecoƚa' iƚca'a ƚamijcano pe lopa'a ƚincuxepa. Tipa'a lomiya.


Ijoc'i'mola' oquexi' licapitán, timila': ―Imanc' tolafot'ƚe'mola' loƚsoldado tonƚenƚe liƚya' Cesarea. Tonƚƚeco'mola' oquej maxnu noyeyacu liƚ'mis, oquej maxnu noniyacu liƚƚanza, afanej nuxans quimbama' nocutsafcaiyacu laihuale. Tolipalcu al pelƚa 'hora lipuqui'.


Lixim'me ti'hua panca panca ƚahuaj sur, iƚne ts'iƚpic'a tiyenƚe ticuayi: “Itsiya ƚinca ailopa'a tintsi. Aƚcuaita liƚya' Fenice.” If'ac'ena'me al cumta catejma' ancla. Aƚepá. I'hua'a'me al barco huejnca ƚema caja, jiƚpe al isla Creta.


Pablo tixina lo'epa. Timila' cal capitán jouc'a lisoldado: ―Timanenca iƚniya pe laƚmana', jifa'a al cuecaj barco. Ja'ni tiyeƚe iƚniya imanc' aimolunƚulyacu.


Cal capitán aimicua. Ipic'a tunƚuƚa' Pablo. Timila' lisoldado: ―A'i. Aimoƚma'a'mola'. Aƚcuxe'eponga' laƚ'eyacu. Aƚminga' jahuay laƚmana' al barco: ―Ja'ni oƚsina' moƚcafcoƚaiyi, imanc' ate'a tolacajm'mitsoƚtsi ƚaja, tonƚecoƚe ƚaja, toƚcuaitsa ƚamats'.


Ts'ilihuequi Jesús nomana' liƚya' Jope icuej'me a'ij culi' Pedro, tipa'a liƚya' Lida. Ummem'mola' oquexi' lan xanuc' tixahue'etsa, timitsa: ―To'huanni pe laƚmana' liƚya' Jope. Aimicoƚ'mo'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan